Scope And Content
| This codex, once thought to be Waldensian and now regarded as Cathar, contains almost exclusively works in a dialect of Provençal: see L. Shields, 'French Texts in the Library of Trinity College Dublin', Hermathena, number 121, (1976), 90-99, 95 and cf. M. Esposito in Journal of Theological Studies 18 (1917) 177-180 and in Revue dhistoire ecclésiastique 46 (1951) 131-132, 157; T. Venckeleer in 'Revue belge de philologie et dhistoire' 38 (1960) 815-834 and ib. 39 (1961) 759-793; Anne-Claire Jolliot-Brenon in 'Positions des thèses', École des Chartes, (Paris, 1970), 101; D. Roché in 'Cahiers détudes cathares', second ser., 46 (1970) 3-40; C. Thouzellier, 'Rituel cathare', Sources chrétiennes 236, (Paris, 1977), 70-79.
Contains texts as follows:
Folios 1-23r: L'eglise de Dieu. Tractatus contra peccata varia, or marks of the church. 11 sections.
Folio 23v: additional text in different hand and style.
Folio 23a recto: (stub only) has rubrication of an initial letter.
Folio 23a verso: (back of stub) had text; ends of seven lines are evident.
Folios 24r-75r: La glose du pater - commentary on the Lord's prayer. The text begins (?imperfect): Aisi com el mostra Expositio de Oratione dominica.
Folios 66v, 67r, 75v: scribbles and sketches.
Folios 76r-77r: Sancta Oleisa servis a dio.
Folios 77v-78: Easter table for 1376-1400, entirely in red ink: Sequitur numerus pascalis. Mo ccclxxvi die xiiii Aprilis - Mo cccc d(ie) xxvii Marc.
Use this link to access the digitised version of the item in the Library's Digital Collections repository: https://doi.org/10.48495/jh343x76w |
Public Note
| Referred to in 'I Catari' by Paolo Lopane (Solento Books).
TCD MS 269 folios 1-23 are printed by Théo Venckeleer in 'Un receuil cathare: le manuscrit A.6.10 de Dublin I: une apologie' in 'Revue belge de philologie et d'histoire' xxxix, (1961), pp. 815-834;) TCD MS 269 folios 24-75 are printed by Théo Venckeleer in 'Un receuil cathare: le manuscrit A.6.10 de Dublin II: un glose sur la Pater' in 'Revue belge de philologie et d'histoire' xxxix, (1961), pp. 759-793.
There is said to be a translation in [WEH?], pp. 592-606 and quotations in [WEH?], pp. 597, 599, 600 and 602. TCD MS 269, folios 1-23 (L'eglise de Dieu), 24v-75r (La glose du pater) are published in French translation as 'Le rituel de Dublin' in the 'édition actualisée' 1995 of René Nelli's standard work on Cathar texts, and now specifically in part V of René Nelli and Anne Brenon, 'Écritures cathares: nouvelle édition actualisée par Anne Brenon' ([Monte Carlo]), Monaco: Éditions du Rocher/Jean Paul Bertrand, 1994 [1995]), pp. 261-322, especially pp. 274-322. It is not clear if the earlier editions of this work (Paris Denoël, 1959 and 1968) contained such a translation.
Described by Mario Esposito as Walensian in 'Journal of Theological Studies' xviii, pp. 180-181; also in Mario Esposito, 'Sur quelques écrits concernant les héresies et les héretiques aux XIIe siècles', in 'Revue d'histoire ecclésiastique' XXXVI (1940) (fasc 1-2), pp. 143-162.
For TCD MS 269 see T. Venckeleer in 'Revue belge de philologie et dhistoire' 38 (1960) 815-834 and ibid. 39 (1961) 759-793; Deodat Roché, 'Un receuil cathare; le manuscrit A.6.10 de la collection vaudoise de Dublin', 'Cahiers d'études cathares', series II, no.46, (1970), pp. 3-40 with French translation; Anne Brenon, 'Syncrétisme hérétique dans les refuges alpins? Un livre cathare parmi les receuils vaudois de la fin du Moyen Âge: le manuscrit 269 de Dublin', 'Heresis' 7 (1980-1986), pp. 5-23; A. Brenon in 'Heresis' 9 (1987) 6; E. van Balberghe in 'Scriptorium' 42 (1988) no. 68; V. Gillespie in 'Latin and Vernacular: Studies in Late-Medieval Texts and Manuscripts', (Cambridge, 1989), 55, 58; Anne Brenon in 'Heresis' 13 (1990) 121, 130, 148; G. Hendrix in 'Scriptorium' 45 (1991) no. 599; A. Brenon in 'Heresis' 20 (1993) 33-50 passim; G. Brunel-Lobrichon in 'Mélanges de lÉcole française de Rome. Moyen Âge' 105.2 (1993) 848-855, esp. 848; cf. Y. Hagman in 'Heresis' 20 (1993) 13-31 and see esp. 14 n.5; Anne Brenon in 'R. Nelli, Écritures cathares', (Monaco, 1995), 263-273 passim, 274 n.1, 289 n.1, 321 n.2; 'Medioevo latino' 16 (1995) nos. 8408 and 8423; Anne Brenon, 'La parole cathare: un catechèse de l'évangile', in 'Catéchisme et confession de foi: actes du VIIIe colloque Jean Boisset', (Montpelier, 1995), pp. 99-121; P. Roy, 'Le consolament cathare (commentaires sur un fragment du rituel, le manuscrit 269 de Dublin', (Paris, 1996), see esp. pp. 127-128; Anne Brenon, 'Les cathares: pauvres du Christ ou apôtres du Satan?' ([Paris:] Gallimard, 1997), p. 98 has an illustration from the 'Rituel cathare de Dublin, prédication sur l'église de Dieu' (this caption on op cit p. 99) which appears to be from TCD MS 269 and is credited to Trinity College Dublin (but not the Board of Trinity College Dublin). Select photocopies: covers, title-page and its opposite, and 98-100, 102, 103, and 118-.; X. Hermand in 'Scriptorium' 57 (1997) no. 406; F. Zambon (ed.), 'La cena segreta: trattati e rituali catari', (Milan, 1997), 339-350, esp. 339-340; 'Medioevo latino' 19 (1998) no. 9437; 'Medioevo latino' 21 (2000) no. 11064; [Anne Brenon?], 'Catharisme l'edifice imaginaire: actes du 7e colloque du Centre D'Études Cathares Rene Nelli, Carcasonne, 29 aout-2 septembre 1994', ([Villegly]: Centre d'etudes cathares, 1998). Contributors appear to be: Jean-Claude Helas; Jacques Berlioz; Janice Valls-Russel; Katja Roggenbuck and Anne Brenon; E. Riparelli, 'Heresis' 34 (2001) 77-129, esp. 77-81; E. Riparelli in 'Atti dellIstituto veneto di scienze, lettere ed arti' 160 (2001-2002) 35-69, 263-314; 'Bibliographie Annuelle du Moyen Âge Tardif' 12 (2002) no. 1641.
Some further Cathar bibliography is also to be found in René Nelli and Anne Brenon, 'Écritures cathares: nouvelle édition actualisée par Anne Brenon', pp. 341-343 (Monaco: Éditions du Rocher, 1994 [1995]); and in Malcolm Lambert, 'The Cathars', (Oxford, 1998) where TCD MS 269 is mentioned on p. 223 [but not identified there except by references to footnote 24]. |