Click here to skip to main content.
 
Ref No IE TCD MS 667
Former Shelf Marks Lyon: F.5.3
Title Honorius Augustodunensis, etc.
Creation Dates [1450-1499]
Extent And Medium Parchment (rough); 254 pages
Level Of Description Collection
Scope And Content Pages 1-32: (1) Honorius Augustodunensis, Elucidarium (ed. Y. Lefèvre, (Paris, 1954); M.W. Bloomfield et al., 'Incipits of Latin Works on the Virtues and Vices, 1100-1500 A.D.', Mediaeval Academy of America, (Cambridge, Massachusetts, 1979), no. 5429; M. Lapidge and R. Sharpe, 'A Bibliography of Celtic-Latin Literature 400-1200', Royal Irish Academy Dictionary of Medieval Latin from Celtic Sources Ancillary Publications 1, (Dublin 1985), no. 1187): Hic incipit discipulus ad magistrum. Sepius rogatus a condiscipulis quasdam questiunculas enodare importunitati - magistrorum solers sublimitas. Discipulus. 1-32 Gloriose magister, rogo ut ad inquisita ne michi pigriteris respondere - Ierusalem omnibus diebus uite tue. Amen. Explicit discipulus ad magistrum.

Pages 32-36: (2) About the afterlife: Commemoracio defunctorum sic incepit. Petrus Damiani narrat quod sanctus Condolo comperens (!) apud Vultanum Cilicie quod crebros ululatus et uoces demonum audiebat - quanta gloria est in dei facie, ubi anime sancte gaudent sine fine. Amen. Discusses the origin of the ecclesiastical commemoration of the dead (on 32). Cites Augustine, Jerome, Gregory, Peter of Cluny, Peter Damian. Includes these exempla (other than several assigned to Gregory): St Theobald liberates by masses a soul caught in ice (F.C. Tubach, 'Index Exemplorum', FF Communications 204, (Helsinki, 1969), no. 2717; on 33); dead student in cape of parchment, which inflames him, appears to Patrick (usually he appears to Serlo; F.C. Tubach, 'Index Exemplorum', no. 1103; on 33); dead rise in protest against bishop after he removed a priest who frequently said office of the dead (F.C. Tubach, 'Index Exemplorum', no. 3214; on 33); wife helps dead husband with candle and bread (on 34); three men, who failed to use wealth entrusted to them by a friend for the benefit of his soul after death, are punished (on 34); soldier killed by demons after he kept a horse which he was to sell for the welfare of a companion’s soul (on 34); Jesus appears to woman and after he bids her remove and return his heart, she confesses a secret sin (cf. 'Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum', 3 volumes, (volumes 1-2 by H.L.D. Ward, volume 3 by J.A. Herbert), (London, 1893-1910), 3:55; on 34); sinful mother dies unconfessed and later appears to daughter who has helped the mother by undergoing penance for her (on 35); son liberated from purgatory through masses said by a Franciscan lector appears to his mother (on 35); son’s tears drench the hot coals by which his mother is being tortured in purgatory (F.C. Tubach, 'Index Exemplorum', no. 4716; on 36). Refers (on 33) to St Patrick’s Purgatory: Beatus Patricius obtinuit purgaciones multorum in quodam loco qui dicitur purgatorium Patricii.

Pages 36-39: (3)-(11) Short pieces:

Page 36. (3) Laus Psalterii (other copies in Vat. Reg. lat. 121 and British Library Royal 2.A.xxii; 'Patrologia Latina' 131:142-144), excerpt (edn. col. 142): Canticum psalmorum animas decorat, inuitat angelos - animam suam in celo mirificabit.

Page 37. (4) About leap year and vigil of St Matthew: Locus bisexti. ffestum beati Mathie apostoli uigilia eatenus precedat… Includes verses: (a) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', Carmina Medii Aeui Posterioris Latina 1, (Göttingen, 1959), with supplement (Göttingen, 1969), no. 2203: Bisextum sexte Martis tenere kalende - celebrantur festa Mathie; (b) Item secundum Bernardum in vi. Cum bisextus fuerit ff seruit utrique diei - celebrantur festa Mathie.

(5) About the functions of a church bell: Natura campane. Deum colo uerum, plebem uoco, colligo clerum, defunctos ploro, pestem repello, cunctorum terror sum demoniorum. Perhaps (5), except the title, was inscribed on a bell.

(6) About the evil eye, as comment on Galat. 3.1: Ad Galathas 3’o textus biblie. O incensati (!) Galathe… (Gal. 3.1). Fastinacio (!) est quedam corrupcio oculorum que infantibus nocet quia tanta malicia est in corde hominis ut radius oculorum inde exiens bonum quod in alio uidet inficit ita quod creatura uirtutem et pulcritudinem dimittit. Oculus fastinantis (!) camelam in foueam proicit etc.

(7) About the term of Lent and the immunity of a church for forty paces outside: Ad inueniendum terminum xl’e. Computa duo dies…

Page 38. (8) About pollution of a church: Iu. querit quando est ecclesia polluta sanguine uel semine. Sanguinis effusione puta humani ut per uiolenciam…

(9) Exemplum about a cleric whose parchment record of sins was wiped clean (cf. F.C. Tubach, 'Index Exemplorum', no. 1202): De contritione. Erat quidam clericus peccans et cum peccauit, peccatum suum scripsit in quaterno… Cf. (11) and (302).

Page 39. (10) Exemplum about king’s brother who could not understand king’s sadness (F.C. Tubach, 'Index Exemplorum', no. 4994, 'Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum', 3:26-27): Quibus frater regis acquieuit et iuit ad regem…

(11) Exemplum about a monk who confessed, and thereupon the devil’s record of the monk’s sins became blank (cf. F.C. Tubach, 'Index Exemplorum', no. 4421): Exemplum de monacho qui uidit dyabolum scribentem peccata sua… Cf. (9) and (302).

Pp. 36-38, 40-41: (12)-(32) Short pieces of verse and (other) proverbial matter:

Page 36. (12) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', Carmina Medii Aeui Posterioris Latina 1, no. 20508: Nota quid significant quatuor animalia apposita circa crucem. Virgo Iohannes auis, Lucas uitulus, leo Marcus - quando superna petit.

(13) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', Carmina Medii Aeui Posterioris Latina 2, (Göttingen, 1963-), no. 12674.

(14) Non caro frangenda sed frenis ipsa regenda - caro non alitur.

Page 37. (15) Iuniperuus (!) siue giperuus (!) dicitur arbor - anni si forte tegantur.

(16) Iunius Aprilis septemque nouemque triscenos - superadditur unus.

(17) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 1589: Aspice pendentem, crucifigas in cruce mentem - quia pietas sum.

(18) Illicitum uisum si uitas alloquiumque - uitabis forsitan actum.

(19) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 8774: Inparibus penis pendent tria corpora ramis - nec nostra
perdamus.

(20) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 680, cf. H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 719: Agrauat ordo locus peccata sciencia
tempus - numerus additur atque mora.

(21) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 22169.

(22) recurs as (214). Ib. no. 6601.

(23) Ib. no. 31228a.

(24) Cf. H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 17853, cf. H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', 28828: Si pluat in festo Processi et Martiniani, Ymber erit grandis et suffocacio grani.

(25) Cf. Cf. H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 10719, cf. H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 28828: Martini magni translacio si pluuiam det, Quadraginta dies continuare solet.

(26) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 21246 with: Per passum tardum possum cognoscere claudum.

(27) Prosequitur iustus sed prosequitur (!) me male hostis.

Page 38. (28) Cf. H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 7637: Dyabolus. Hanc animam posco quam plenam crimine nosco - possum nulla negabo.

Page 40. (28a) Cortex ambit arborem, penna tegit uolucrem … Prouerbium sonat quod ingeniosa fames omnes excludit artes.

Page 41. (29) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 29238.

(30) Cf. H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 8958: In lacrimis tria sunt que cunctis cognita prosunt - purgat amarum.

(31) Eque laboranti merces datur et celebranti - oranti prestabit aranti.

(32) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 15395 with no. 29098.

Pages 36-41: (33) Commonplaces, some assigned (Augustine on 36, 37, 38, 40, 41; Bernard on 38; Chrysostom on 37; Gregory on 38; Bede on 39). (33) includes: Queritur quare quattuor euangeliste diuersimodo describuntur. Ideo quia Lucas predicauit labores… (on 36); Quot sunt gradus sapiencie? VII. Interrogare humiliter, audire diligenter, credere fideliter, operari uiriliter, se parare fortiter, intelligere sapienter, diligere ardenter (on 37); Quot sunt sapientie? V. Sedulitas legendi, memoria retinendi, contempcio diuiciarum, timor et honor magistri, frequens interrogacio uocabulorum (on 37); Nouem sunt merita uisionis corporis Christi secundum beatum Augustinum in libro de ciuitate dei. Primo necessaria conceduntur… (on 37); Quater dicitur dies. Dies serimonialis (!), dies iudicii, dies ieiunii, dies treuge - Dies treuge ab ortu solis usque ad ortum solis (on 37); Dyabolus habet tria arma bellandi scilicet lanceam acutam gladium et arcum. Arcus est oculi uel femine, lancea est loquela inter eas, gladius est tractus ad inuicem (on 38); Qui uult scire quid membra ecclesie significant hic potest scire et audire. Ecclesia enim est congregacio fidelium. Ostium ecclesie fidem catholicam significat… (on 38); De exitu anime a corpore loquitur Augustinus. Prima die uadit ad locum ubi Christus passus fuit… (on 40); Conuertimini ad me (Is. 45.22)... Nota quod in scriptura sacra dominus precipit peccatorem conuerti intra se… (on 40); Petite et accipietis… (Io. 16.24). Querite dominum dum inueniri potest… (on 40); Quatuor sunt cause declinandi ad crucem. Prima causa est quia qui in uno die septem cruces adiit, vii porte celorum aperiuntur ei… (on 41); Quero quales debeant esse communicantes. Ostenditur in uestibus sacerdotalibus. Requiruntur enim ista vi scilicet iudicium discrecionis... (on 41); Corpus Christi sumitur uelatum a circumtibus (!) multimoda ratione. Primo propter meritum… (on 41); Tres sunt cause quare laycis non datur istud sacramentum sub duplici specie. Prima est quia possent credere quod totus Christus non esset sub utraque specie… (on 41); Officium misse moraliter est ita. Introitus significat inchoacionem boni… (on 41); Nota quod prerogatiuas plurimas habet missa quia ibi audiuntur tria nobiliora ydiomata… scilicet Ebraycum ut ibi sabaoth et osanna, item Grecum ut scilicet in kyriel’, item Latinum ut in aliis que sunt ibi etc. (on 41); Nota quod nobilitas parentum non prodest malis filiis nec ignobilitas parentum obest bonis filiis nec aliquis debet erubescere de ignobilitate sine uiciis parentum suorum dum tamen ipse sit uirtuosus… (on 41).

['The seven wise masters' (versions in English exist).]

Pages 42-54: (34) Historia Septem Sapientum (ed. A. Hilka, Heidelberg 1912; 'Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum', 2:206-210): Hic incipiunt quindecim fabule filii imperatoris. Rome erat quidam imperator cui nomen erat Dioclicianus, qui uxorem ducens unicum filium ex ea procreauit - penam si quam meruit recepit. Expliciunt fabule filii imperatoris. Scripta per Donaldum Omlechlaynd etc. The work may be divided as follows:

Pages 42-43. (a) Introduction: Rome erat quidam imperator - illa ait Libenter tibi intimabo.

Pages 43-44. (b) Arbor motif: Fabula imperatricis. In ciuitate ista erat quid(am) burgencis (!) qui habuit in uirgulto …

Page 44. (c) Canis motif: Fabula sapientis. In ciuitate ista quondam accidit quod milites irent hastiludium…

Pages 44-45. (d) Aper motif: Fabula imperatricis. Olim in terra ista erat quedam foresta fructu et arboribus fertilis…

Page 45. (e) Medicus motif: Fabula sapientis. Domine, ait magister ad eum, Ecce eueniet tibi sicut Ypocrati de nepote …

Pages 45-46. (f) Gaza motif: Fabula imperatricis. Quondam erat quidam imperator Octauianus nomine, qui tantam pecuniam collegit…

Pages 46-47. (g) Puteus motif: Fabula sapientis. Quidam, inquit, nobilis erat in ciuitate ista qui non habuit uxorem nec liberos…

Page 47. (h) Senescalus motif: Fabula imperatricis. Quidam rex, inquit, in Appulia qui fuit sodomita…

Pages 47-48. (i) Tentamina motif: Fabula sapientis. Quidam senex sapiens erat quondam in ciuitate ista qui autem cum duas uxores habuisset…

Pages 48-49. (j) Virgilius motif: Fabula imperatricis. Quidam clericus erat quondam in ciuitate ista nomine Virgilius ualde sapiens in vii artibus…

Page 49. (k) Avis motif: Fabula sapientis. Quidam burgencis (!) erat in ciuitate ista et habebat picam…

Pages 49-50. (l) Sapientes motif: Fabula imperatricis. In ciuitate ista erat quondam consuetudo ut quicumque sompniaret sompnium…

Page 50. (m) Vidua motif: Fabula sapientis. Quidam comes de terra laboris uxorem habuit quam nimis diligebat…

Pages 50-51. (n) Roma motif: Fabula imperatricis. Roma, inquit, quondam erat expugnata a vii paganis regibus…

Pages 51-53. (o) Inclusa motif: Fabula sapientis. In regione Ymbergier erat quidam miles strenuus et commendatus in armis qui quadam nocte sompniabat…

Pages 53-54. (p) Vaticinium motif: Fabula pueri. Erat olim quidam miles nobilis potens qui habuit filium prudentem, xii annos etatis habentem…

Pages 54-56, 58: (35) Commonplaces, some assigned (Ambrose on 56; Augustine on 54, 55, 56; Bernard on 56, Chrysostom on 56; Cicero on 56, Gregory on 56). (35) includes: Quid est ebrietas? Est intencio malorum, aufert memoriam, dissipat sensum… (on 54); Hec sunt ante missam a quolibet sacerdote curanda. Intencionis discussio … (on 55); Nota quod ordo diligendorum ponitur in enumeratione quatuor quia primo debemus diligere quod est supra… Nota quod 8 sunt genera mendaciorum, que notanda sunt ut appareat quod sit ueniale (on 55); Panis sumitur viii modis. Panis corporalis… (on 56); Quatuor sunt domus hominis. Prima in utero … (on 56); Queritur numquid laycus potest absoluere in articulo mortis. Dicatis sic. Aut absoluere ultro… (on 58).

Pages 55-57, 59: (36)-(50) Short pieces of verse and (other) proverbial matter:

Page 55. (36) Inter cantores sapiens non querit honores, Sed sunt cantores sapientibus deteriores. Ex uocibus claris ne quis putet esse scolaris, Voce clamare canis non est nisi labor inanis.

(37) recurs as (334): Illud nescimus quod numquam nouimus ante - iam a mente recessit.

(38) Ornatus metrum breuitas patifaccio rerum - docti posuere figuras.

Page 56. (39) Maximianus, Elegiae, excerpt (1.79-80): Horrebam tenues horrebam corpore pingues - michi grata breuis.

(40) Hiis quidem penis quisque plectetur adulter - qua decet carcere uinctus.

(41) Quod expendidi (!) habui, quod donaui habeo - quod negaui punior. Cf.

(57) and see on TCD MS 347 ad fin.

(42) Opprimor et puer es, cur collo tam grauis eres - fers est celitus heres.

(43) Despice tu mundum si non despicieris - forsan cras morieris.

(44) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 28381.

(45) Ib. no. 17020.

(46) Ib. no. 33472.

(47) Femina si iurat quod te super omnia curat - curas tibi durat.

Page 57. (48) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 22207b.

Page 59. (49) Hec sunt nomina librorum biblie. Post Moysen Iosue Iudicum Regum Paralipominon - apostolice Apocalipsis.

(50) Eberhardus Bethuniensis, Greacismus (ed. J. Wrobel, Breslau 1887), excerpt (10.279; edn. p. 89): Intus adeps aruina foris pinguedoque queuis.

Pages 57-59: (51)-(54) Short pieces:

Pages 57-58. (51) Algorismus Numeri (another copy in Vat. Ottoboni lat. 2165; L. Thorndike and P. Kibre, 'A Catalogue of Incipits of Mediaeval Scientific Writings in Latin', second edition, Mediaeval Academy of America, (Cambridge, Massachusetts, 1963), 80): Incipit algorismus numeri. Algorismus dicitur ab Algore primo eius inuentore. In quo sic agendum est. Primo oportet cognoscere que sunt eius figure - postea cifre et in ultimo loco articulus. Explicit algorissmus de numeracione.

Page 58. (52) Numerus Algorismi: Alius numerus algorismi. Quia de numeris facta est mencio, ab alciori incipiamus. Vide ergo quod per 1 representatur unitas - duum milium duobus milibus etc. Explicit numerus algorismi.

Page 59. (53) Table lists the arabic and roman numerals and offers the pertinent Latin names for the numerals according to these headings: Numeri cardinales, Numeri ordinales, Numeri dispartiti, Numeri ponderales, Numeri aduerbiales, Numeri singulares.

(54) Circular diagram. With comment about golden numbers: Si uis habere numerum aureum, sic operare. Sume tibi de annis domini mille et cccc’tos annos…

Pages 60-63: (55) Ars Compoti: Principium artis compoti est aureus numerus. Et est aureus numerus in kalendario primus - aduentum domini prima colit feria. Explicit ars compoti. Includes calendar verses:

Page 60. (a) Aurea formatur series crescendo per octo - sequitur nec continuatur.
(b) Oc. Ag. Febru. Iunius fa. uel auc. sequuntur.
(c) Iunius undenus mensis Septembris Aprilis - uiginti febris et octo.
(d) Mar. Ma. Iul. Oc. senas reliquis dato bis duo nonas - dico kalendas.
(e) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 869: Altitonans dominus diuina gerens bonus existat - aurea dona fideli.
(f) Ib. no. 3885: Cuncta creatoris facit ardua dona fidelis - celestibus estibus audens.
(g) Ib. no. 6480, cf. H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 9422: ffestum Clementis yemis caput est orientis - Ver fugat Vrbanus, estatem Symphorianus.
(h) Solsticium decimo dominum parit atque Iohannem.

Page 61. (i) Quindenis mensis sol intrat signa kalendis - scorpius urna kalendis.
(j) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 5717a: Est li. ari. scor. tau. sa. gemi. - le. pis. uir.
(k) Ib. no. 14054: De uigiliis apostolorum. Petrus et Andreas Paulus cum Symone Iudas - iubet hec et Bartholomeus.
(l) Ib. no. 4055: Dat crux Lucia cinerum carismata dia - quarta sequens feria.
(m) Bis seni (!) tantum luces scribuntur in anno - ne forte ad gaudia tendas.
(n) Augur dicis Ade lumen cogit liquet olim - singula regula finit. With comment.
(o) Cf. H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 2201 and 2203: Bissextum sexte Martis tenere kalende - celebrantur festa Mathie.

Page 62. (p) Verses about saints’ days: De ordine omnium festiuitatum per annum. Stella facit, ferit Hillarius, findit Fabianus - Thomas festum natale bonorum. With comment: Exposicio istorum uersuum. Primum debes uidere qua littera dicto adherens nomini cuiuslibet sancti incipiat... The verses include characteristic English saints, such as Alban, Cuthbert, Guthlac, Alphege, Dunstan, Botulph, Mildred, Kenelm; the only Irish saint is Brigid; and Francis does not appear.
(q) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 35: A festo stelle numerando - septuagesima fiet.
(r) Ib. no. 16214: Quo Februi decimam - lxx’a metam.
(s) Ib. no. 16019: Quinque bis inde dias - dica tetras.

Pages 63-65: (56)-(59) Short pieces:

Page 63. (56) Glossary: Hec arua id est terra, hoc mustum id est uinum - saphio id est sapientia a saphas Grece quod est sapiens Latine. Includes verses: Aruum campus ager rus sic diuersificantur - ueluti sunt pascua silue.

Page 64. (57) Exemplum about sarcophagus encircled by three inscribed bands: Quidam diues proposuit edificare, recit (!) fossa (!) et inuenit ibi sarcofagum tribus circulis circumdatum. In quorum primo continebatur Expendi donaui seruaui negaui - quod negaui punior. Cf. (41) and see on TCD MS 347 ad fin.

Pages 64-65. (58) About the management of matters pertaining to a parish church: Circa materiam parrochianorum. Circa materiam parrochianorum propriam ecclesiam parrochialem, que nulli parrochiano suo tanquam pia mater claudit gremium - ecclesia est uicina secundum eum.

Page 65. (59) Canon law notes about fasting, striking a cleric, illegal oaths, striking a layman in church, a religious bearing arms. Cites Henry Boyc (Bohic), about whom see 'Histoire littéraire de la France' 37 (1936) 153-173.

Pages 63-65: (59a)-(65) Short pieces of verse:

Page 63. (59a) Mna nomen petit, mna uerbum non petit illam.
(60) Strangulo suffoco extinguo suffoco dicas.

Page 64. (61) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 10698.
(62) Ib. no. 27640 (second verse only).
(63) Ib. no. 27683.

Page 65. (64) Ib. no. 31987.
(65) Vox clamet ante deum sanguinis et sodomite - retenta laborum.

Pages 63-65: (66) Commonplaces, some assigned (the Digest on 63; Augustine, Bernard, Gregory, Jerome on 64). (66) includes: Queritur quare dominica oracio sub silencio dicatur. Respondeo hiis de causis. Prima est ut impleatur quod dicitur Intra cubiculum tuum… (on 64); Queritur an in alia uita homines fuerint immortales. Respondeo audacter quod mortales potestate… (on 64).

Page 66: (67) Brief chronicle of Irish history (pr. from TCD MS 667 by M. Esposito in 'Romania' 62 [1936] 539), partly in Latin and partly in Irish: Cronyc. Anno ab incarnacione mundi (!) vi m’a (!) dcc’ti xvi. Anno domini m’o cccc’o lv’to. M’o xvi’o Brien Boromha rex Hybernie occisus est. M’o xliiii’o Donatus McBrien. M’o xxiiii’o Maelechlaind mor McDobhnall rex Hybernie quieuit. M’o cxv’o In sneachta scuobach. M’o cxli’o Aduentus monachorum in Hybernia. M’o cxxxix’o Defectus salis. M’o clxxii’o Thomas Cantabrien’ (!) occisus est et ingressus Anglicorum in Hibernia. M’o clxxiiii’o Anglici optinuerunt ciuitatem Limeren’ primo. M’o cc’o xxv’o Beatus Franciscus obiit. M’o ccxlii’o Donatus carbreach Obriein. M’o cccxvii’o Samhra nasbaganach (!). M’o cccc’o xx’o Samhra the. M’o cccc’o xxxv’o Gelu maximum. M’o ccxxiii’o Cathal crobhdearg Oconchuar rex Connassie quieuit. About Mxvi, the death of Brian Boru, cf. 'The Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters' an. 1013 (recte 1014) (ed. John O’Donovan, (Dublin, 1851), 2:770-781). About Mxliiii cf. ib. an. 1064 (2:886-887); about Mxxiiii cf. ib. an. 1022 (2:801-803); about Mccxlii cf. ib. an. 1235 (3:276-277) and 1240 (3:300-301); about Mccccxxxv cf. ib. an. 1435 (4:900-901); about Mccxxiii cf. ib. an. 1224 (3:210-215).

Pages 66-67: (68)-(71) Short pieces:

Page 66. (68) Dates important for the Dominicans and Franciscans: Anno domini m’o cc’o xv’o sub Innocencio papa confirmatur regula beati Francisci. Anno domini m’o cc’o xvi’o anno primo Honorius papa confirmauit ordo (!) predicatorum ad preces beati Dominici. Anno domini m’o cc’o xxvi’o iiii’to nonas Octobris obiit beatus Franciscus. Et eodem anno Gregorius ix’us in papam electus et nouiter est creatus, de quo predixerat beatus Franciscus quod ad dignitatem apostolicam foret sublimandus. Iste Gregorius papa post obitum beati Francisci anno secundo properans Ascissium canonizauit eum sollempniter et statim fundauit ecclesiam primo sibi deuote, in qua ecclesia translatus fuit anno domini m’o cc xxx’o.

(69) About fasting on Fridays (cf. TCD MS 509 (29)): Oportet uos, fratres, plus ieiunare in vi’a feriarum quam in aliis diebus quia in die Veneris mortuus fuit Moyses - debent sicut xii apostoli fecerunt.

(70) About spelling ‘solemnis’: Solemnis debet scribi per unum l et per duo n…, with verses: Siquis solemnis presumat scribere…

Page 67. (71) Canon law notes which include discussion about charity provided by bishops from forcibly removed goods, about wills, and about punishment for multiple crimes.

Pages 66-67: (72)-(78) Short pieces of verse:

Page 66. (72) About John the Baptist: Opida deserto scropibus palacia mutat - cruda locusta fuit.
(73) About the Psalter: Versus bis mille sex centum sex canit ille Ter quinquagenos canit Dauid ordine psalmos.
(74) Omni te tribuas pro Christi laude petenti - uerba digna querenti.
(75) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 22418.
(76) Ib. no. 17520 with nos. 4964 and 10403.

Page 67. (77) Ib. no. 32825.
(78) Martialis, Epigr. 1.41 (cf. H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 20162): Qui ducis uultus - inuidet nemo tibi.

Pages 66-67. (79) Commonplaces (two assigned to Albert of Padua on 67). (79) includes verses (on 67): Iob Paulus paral. cecus punitur Herodes - reddit manifestat et addit.

Pages 68-71: (80) De Inuentione Sanctae Crucis (ed. A. Holder, 'Inuentio Sanctae Crucis', (Leipzig, 1889), 1-13; 'Bibliotheca Hagiographica Latina', edd. Socii Bollandiani, (Brussels, 1898-1901), 3 volumes, no. 4169), without prologue, and ends shorter than edn.: Anno ab incarnacione domini cc’o xxxiii’o regnante uenerabili dei cultore magno uiro Constantino in 6 anno regni - Sanctus autem Cyriachus tantam graciam consequtus est ut demones effugaret et infirmos curaret. Beata uero Helena dona multa dereliquit sancto Cyriaco in misterium Christi et ad defencionem (!) ecclesie Ierl’mitane contra infideles.

Pages 70, 73, 75-76: (81)-(103) Short pieces of verse and (other) proverbial matter:

Page 70. (81) Velut in pecoribus leo dominatur - pie suffragatur.

Page 73. (82) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 32162 (first line only).

Page 75. (83) Est Apocalipsis liber secreta reuelans - uicium quoque celans.
(84) Diligo more bono, amaui more sinistro.
(85) Cf. H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 8413: Exeat urtica, paradella intrat amica - mordax urtica recede.
(86) Scribe per s sella, pars est ornatus equorum - cameram dic esse monachorum.
(87) Ex precedente cadit s de parte sequente - ne dubium generetur.
(88) Affirmans odium solamen laus quoque uelox - geminant partes sine nugis.
(89) Effeta sit gregum, designat hoc aperire - pregrauat ipsa senectus.
(90) Tempero scribe per e, tibi designat moderare - tempore uiuo.
(91) Cultelli partes sunt acies scindula cuspis - iunge parismum.

Page 76. (92) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 22496.
(93) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 1165: Anno milleno centeno septuageno Angulorum (!) primas ense ruit Thomas.
(94) List of murderers of Becket (H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 16802; cf. TCD MS 496 (4)): Iohannes Brito necnon Cornelius Hugo Ranaldus (!) Tharsy Robertus filius Vrsi.
(95) Cuspide cultelli perierunt ambo gemelli, Ampne soror mater funere dolore pater.
(96) Spuria uetulamina non dabunt radices altes (!).
(97) 1st verse of H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 20188.
(98) Ib. no. 28967.
(99) Ad risum uetulas inuitat mencio stupri.
(100) Bernardus Carnotensis, Verses about study (quoted by John of Salisbury, Polycraticus 7.13, ed. C.C.J. Webb, 2, (Oxford, 1909, repr. Frankfurt, 1965), 145; cf. H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 14683): Mens humilis, querendi studium, uita quieta - cunctis obscura legenti.
(101) Collige thus mirram balsamum cynamoma - sic fiet aroma.
(102) Cf. H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 24333: Primo disce partes, post partes ibis ad artes. Qui nescit partes, transire nequit ad artes.
(103) N mutatur in m, p b sequentibus aut m - tibi testes.

Pages 72-76: (104) Commonplaces, some assigned (‘Augustinus in epistola’ on 72, ‘Augustinus in omelia de bonitate anime’ on 74, ‘Bernardus in epistola’ on 72, ‘Chrysostomus super Matheum’ on 72, ‘Gregorius in Moral.’ on 72, Seneca on 74, Willelmus on 73). (104) includes: Nomen Muse. Requiruntur ad formacionem perfecte uocis scilicet duo labia, quatuor dentes anteriores, plectrum lingue, concauitas pulmonum et arcerie (!) (on 75); Quandocumque duo nomina distributiua ponuntur respectu unius et eiusdem extremi… (on 75); Diciones quandoque fluunt, quandoque arescunt prout usus approbat et recusat (on 76); Sicut longa sententia fastidium suscitat in materia facili, sic breuitas sermonis molestiam efficit in materia difficili (on 76).

Pages 73, 75-76: (105)-(109) Short pieces:

Page 73. (105) About privileges for saying Lord’s Prayer: Nota causas compilacionis xv Pater Noster. Prima causa est propter oracionem quando dixit dominus in cruce quando sudauit - Quicumque dixerit cotidie, habet eligere xv animas de purgatorio et eciam xv animas a penis inferni saluandas, et deum uidebit xv’to die ante exitum suum a seculo.

(106) Exemplum about a Jewish boy who took communion, was put into a fiery furnace by his father but was saved by Blessed Virgin Mary (A. Poncelet, 'Initia Miraculorum B. Virginis Mariae', Analecta Bollandiana 21, (1902), 241-360, no. 759, F.C. Tubach, 'Index Exemplorum', no. 2041): De miraculis sancte Marie hystoria. In ciuitate Bituricensi circa annos domini dxxvii cum Christiani in die pasche communicarent…

(107) Exemplum about a scholar of Paris who was cured from an illness by Blessed Virgin Mary: Alia hystoria de uirgine. Scolaris quidam gloriose uirgini deuotus degens Parisiis ecclesiam quandam eius nomini dedicatam… Includes verses: Insolito more sector ac suorum absque dolore - testatur atque cruore.

Page 75. (108) Petrus Comestor, Historia Scholastica (Patrologa Latina 198:1053-1722), excerpt (In Deut. 8; edn. col. 1253): Nota quod interdixit Moyses in ultimo testamento suo filiis Israel et eorum cuilibet ne quis eorum secum haberet ariolos - de gente eorum et illum audirent. Hec magister hystoriarum in hystoria scolastica super Deutronomium (!) vii capitulo.

Page 76: (109) About menstruation: Menstruum est superfluitas sanguinis mulierum ad cursum mensium lunacionis. Qui contingit eis secundum cursum naturalem, cuius cruoris contactu fruges non germinant, arescunt musta, et si canes inde comederent, in rabiem efferuntur, et si metallo contingat, nec ferro nec aliquid (!) disolui potest. Hugo in c. Memini.

Pages 76-78: (110) Visio S. Pauli (ed. T. Silverstein in 'Studies and Documents' 4, (London, 1935) and in 'Archives d’histoire doctrinale et littéraire du moyen âge', 1960 [for 1959] 226-248; 'Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum', 3 volumes, (volumes 1-2 by H.L.D. Ward, volume 3 by J.A. Herbert), (London, 1893-1910), 2:399-400; F. Stegmüller, 'Repertorium Biblicum Medii Aeui', (Madrid, 1950-1980), no. 276.3): Demostracio (!) Pauli. Dies dominicus dies leticie est in qua angeli gaudent plus quam aliis diebus. Interrogandum est et sciendum quis primus rogauit ut anime haberent requiem die dominico. Paulus et Michael descenderunt ad infernum - Vos (!) ergo, fratres karissimi, audientes ista mala conuertamur ad dominum nostrum Ihesum Christum ut maneamus cum ipso, qui uiuit et regnat in secula seculorum. Amen. Explicit uisio Pau(li).

Pages 77, 79-81, 84: (111)-(121) Short pieces of verse:

Page 77. (111) Eberhardus Bethuniensis, Graecismus (edn. cit.), excerpt (15.110-113; edn. p. 156): A careo casso - frango dicitur esse; Lasso per s duplex - dicitur esse.

(112) recurs as (201). Non sunt laudandi qui nulli dant nisi danti - tibi larga manus.

Page 79. (113) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 31325.

Page 80. (114) Id eo (id est in psalterio above) inuenies nullum sine pondere uerbum. Sensu multiplici singula uerba latent.
(115) Postica porta latens ingressus ab interiori.

Page 81. (116) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 15335.
(117) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 33028 (first line only) with: Cecos et mutos iubet Ypocras esse minutos.
(118) Mars septem dextero apri undecimoque sinistro - obseruaris quamdiu uixeris.
(119) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 30205a (first line only) with: Desiderium si compleatur, delectatur animum.

Page 84. (120) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 10131: Largus auarus hylaris ridens rubeique coloris - luceique coloris.
(121) S seruus seruit - in nemore erit.

Pages 78-84: (122) Commonplaces, some assigned (Augustine on 78, 81; ‘Philosophus’ i.e. Aristotle; on 79). (122) includes: Iste ego est calamitosus ego quia egones non sunt agami (on 80); Potencia ad patrem, sapiencia ad filium, caritas ad spiritum sanctum pertinet… (on 81); Nota quod tria sunt genera hominum scilicet caninum asininum columbinum. Caninum est quia sicut canis intrat in curiam regis… Asinum (!) genus est quia sicut asinus curiam principis (a word like 'intrans' is omitted)... (on 81); De penis inferni. ffrigus flamma fames sitis error inercia fetor - quas debet quisque cauere (cf. H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 10001)… Tolluntur impii in medio ne uideant gloriam (on 82-83); (about Jesus) Pollex quia pollet spiritu sancto. Index quia indicauit se apostolis - Auricularis quia per aurem uirginis intrauit in mundum (on 83); Nichil aliud est mulier nisi amicicie inimica, ineffugabilis pena, naturalis temptacio, domesticum periculum, delectabile detrimentum, insidiosa familiaritas, palliata simplicitas, affectabile prodigium, uenale comercium, intollerabilis superbia, ineuitabilis fallacia (on 83); Nota quod opera bona et uiua que facta fuerunt in caritate mortificantur per subsequens mortale peccatum… (on 83); Nota quod iste fuerunt tres claui quibus fixus fuit Christus in cruce. Primus clauus fuit obediencia … (on 84); Nota quod xii sunt abusiones in hoc seculo. Prima sapiens sine operibus bonis… (on 84).

Pages 78-84: (123)-(128) Short pieces:

Pp. 78-79. (123) Moral-theological catechism: Quot sunt uite que in hoc mundo leguntur? Tres. Prima uita est uitalis sensibilis - Quibus modis patres dicuntur? Celestis terrestris et doctrina.

P. 80. (124) About All Souls Day and All Saints Day: Legimus in ecclesiasticis hystoriis quod sanctus Bonifacius papa rogauit quendam imperatorem ut posset quandam rotundam domum ecclesiam consecrare que erat Rome, in qua erant ydola - angeli collaudant deum in celis, sic nos Christiani precemur eum in terris ut mereamur in fine regnum dei possidere, ad quod regnum nos perducat etc. Mentions Pope Boniface’s establishment at Rome of a church in honour of Blessed Virgin Mary and All Saints and includes account of a monk’s visit to heaven and hell.

Page 81. (125) De Peccatis Ad Episcopum Pertinentibus: De peccatis ad episcopum pertinencia (!). Notandum quod ista sunt peccata ad episcopum pertinencia siue occulta fuerint siue manifesta. Violencia (!) inieccio in patrem uel in matrem, et si non ad mortem. De coitu cum bruto animali. De sodoma. De oppressione puerorum - sine speciali commissione.

Page 82. (126) Comparison of cock with preacher: Septem sunt proprietates galli. Prima est quod uerberat se suis alis antequam cantat. Sic debet bonus predicator castigare et corrigere se ante alios… Includes H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 33102c with: Inclamare priusquam cantet dicito gallum.

Page 83. (127) About Eve: Gabrielis ore sumpsit illud Fundant nos in pace, mutans nomen Eue. Nam hoc elementum est E, in sacris libris doloris est nuncium et mortis future indicium. Vnde et hoc elementum in nomine Eue reperitur, que omnium mater existit moriencium… Vnde uulgare dicitur Hii dicunt e uel a quotquot nascuntur ab Eua - Hec uirgo gloriosa cunctos ad gloriam etc.

Page 84. (128) Exemplum about Hugh of St Victor nourished by a communion host: Legitur in cronicis Parysiensibus quod Hugo de sancto Victore qui feruentissime deum dilexit cum esset grauissima infirmitate…

Pages 85-100: (129) Fierabras romance, in Latin (cf. Robin Flower, 'Catalogue of Irish Manuscripts in the British Museum' 2, (London, 1926), 527), ends imperf.: Assit in principio sancta Maria meo. Hic incipiunt gesta Karoli Magni etc. Sicut apud sanctum Dyonisium inter cetera gesta in scriptis reperitur post obdormicionem in domino bone memorie uenerabilis Helene matris Constantini imperatoris - cum tanto impetu procedere direxit se ad eum, ad quem paganus sagittam unam proiciens Guidonis equm (!) interfecit qui impetib .

Pages 101, 102, 104-106: (130) Commonplaces. (130) includes: Fides dicitur habere professionem catholicam. Et notandum quod catholica professio Christiana continet xii articulos fidei qui in simbolo apostolico continentur… Sunt autem xii articuli fidei quia xii sunt apostoli… Petrus autem dixit Credo in dominum patrem etc. - omnia adicientur uobis (on 101-102); Intellectus in fronte, memoria in cerebro, auaricia in iacore (!), ira in felle, leticia in splene, cogitacio in rene, sanguis in corde, anima in sanguine, spiritus in anima, mens in spiritu, cor in mente, fides in corde, deus in fide (cf. British Library Royal 8.C.iv and Munich lat. 27417; on 104); Corpus Ade fecit dominus de octo partibus et ipsum bene fecit. Prima pars de limo … (on 104; see about TCD MS 218 (49)); Nota ix uirtutes quas dominus noster Ihesus Christus cuidam sancto uiro uolenti deuote facere quod deo placeret ac deseruiret insuper et super omnia diligeret reuelauit dicens Prima uirtus da pauperibus in uita tua… (on 104-105); Nam sicut medicina bene temperata repellit omnes morbos et omnes nociuos humores, sic timor dei … (on 105); Sciendum est quod sacerdos debet habere aliquem breuem sermonem tanquam homini uenienti ad confessionem… (on 105-106); fforma confessionis. Confiteor deo omnipotenti usque ibi Mea culpa - Ideo dico culpam meam deo et uobis etc. (on 106).

Pages 102-104: (131)(132) Short pieces:

Pages 102-104. (131) Synopsis of the Christian faith: Tabula fidei Christiane in qua continentur sub breui compendio uidelicet imprimis vii uirtutes principales, vii peccata mortalia, vii uirtutes contrarie vii mortalibus peccatis, vii opera misericordie pertinencia ad animam, vii sacramenta ecclesie, vii dona spiritus sancti, vii peticiones in oracione dominica, v sensus corporis, duo principalia mandata legis, iiii’or consilia Christi ad que tenentur uiri perfecti, vii dotes hominis glorificati, viii beatitudines iustorum, principalia gaudia paradisi, pene principales inferni, vii etates hominis, vi etates mundi, xii articuli fidei, spiritualia indumenta anime, spirituale (!) nutrimenta etc. Septem uirtutes principales scilicet fides spes - de ore dei. Explicit tabula fidei Christiane.

Page 104: (132) About time-reckoning: Annus continet xii menses et lii septimanas uel paulo plus… hora x puncta, punctum x momenta, momentum x uncias, uncia xlvi athomos. Versus. Post duo post unum post tres computa quinque - post duo duo et unum.

Pages 104-106: (133)-(146) Short pieces of verse:

Page 104: (133) recurs as (218): Ieiunans semper conseruet quatuor ista - seruet et horam.
(134) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 12226: Nondum pena - declinat Eneas.
(135) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 19757b.
(136) Hic transire caue nisi prius dixeris Aue - ueniens orando Mariam.
(137) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 4954: Dum sedes in mensa, primo de paupere pensa - dedit ipse tibi.
(138) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 5741.
(139) Ib. no. 31228a.
(140) Non magis is peccat qui censum condit in agro Quam qui doctrinam claudit in ore suo.
(141) Missa ualet delet dat robur unit et auget.

Page 105. (142) Auertit purgat defendit sanctificatque - aqua sacra facit. With comment: scilicet demones uenalia peccata … Followed by H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 7486.

Page 106. (143) Cf. H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 12338a: B’ in c. layci de uit’ et ho. cleri (heading). Infra cancellos laycum prohibeto sedere - sanctorum sancta uidere.
(144) Couplet erased.
(145) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 21028.
(146) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', nos. 20534, 20497: Virgo parens uixit sexaginta tribus annis - deus astra subiuit.

Pages 107-130: (147) Ps. Turpinus, Historia Karoli Magni Et Rotholandi (ed. C. Meredith-Jones, (Paris, 1936)): Incipit epistola Turpini archiepiscopi ad Leoprandum de famotissimo (!) rege Karolo Magno quomodo terram Hyspanie a potestate Saracenorum liberauit. Turpinus dei gracia archiepiscopus Remensis ac sedulus Karoli Magni imperatoris consocius… Quoniam nuper michi - ualeas et deo placeas. Amen. List of contents. 107 Hic incipit hystoria. 107-130 Gloriosissimus namque Christi apostolus Iacobus - sua predicacione ad dominum conuertit. Expliciunt gesta Karoli in Hyspania.

[(147) This is referred to as Ts in citations of variants (eg.) Stephen Shepard, 'The Middle-English Pseudo-Turpin Chronicle', Medium Aevum, 65:1 (1996), 19–34.]

Pages 130-131. (148) Sermon: Sermo de corpore Christi. Et panis quem ego dabo uobis… (Io. 6.52). Hic agit de pane quod non est sacramentum et circa hoc tanguntur 4’or, et primum est quod non est ibi sacramentum - Qui manducat hunc panem scilicet digne uiuet in eternum etc.

Pages 131-132: (149)-(162) Short pieces of verse and (other) proverbial matter:

Page 131. (149) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 18039, cf. H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 29324: Si tu temptaris affligeris uel tribularis - aspice felle potatum.
(150) recurs as (200): Cumque turpe facis, aliquos (!) spectante ruberes, Cur spectante deo non maius inde ruberes?
(151) Rem tibi longinquam notat ille sed ille propinquam.
(152) Cf. H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 16681a: Nil carius emitur quam quod erubenti fronte adquiritur.
(153) Lumbis parcentes non dicimus esse palumbos (!) - coeunt primique per annum.
(154) Ad tua cum ducis sponsam, traducis eandem - sponso femina nubit.
(155)-(156) Two couplets are deleted by modern [16th century?] ink.
(157) Non moritur qui scienciam uiuificat nec est pauper qui intellectui dominatus.
(158) ffunus dicatur corpus cum non tumulatur - corpus cadauer habetur.

Page 132. (159) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 4781, cf. H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 6357: Dulcia non meminit qui non gustauit amara, Et qui non studuit ('sunt' added) sibi gaudia rara.
(160) Que differencia est inter quoniam et quia patet per uersus (heading). Dic suspensiue quoniam nulla est pereunte - presedencia signas.
(161) Arbor amara nimis de sede pia paradisi - per te uenerale (!) signum.
(162) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 5306.

Pages 131-132: (163) Commonplaces. (163) includes: Nota quod septies Christus loqutus (!) fuit in cruce, primo postquam positus fuit in cruce usque ad horam nonam… (on 131); Tres sunt et non tria sunt, non sunt illud sed illa sunt (on 131); Ignorato uocabulo impossibile est accipere disciplinam (on 131); Triplex est causa quare Maria habuit uirum. Prima ut ne grauida infamaretur… (on 132); Laurencius archiepiscopus constituit ut missarum accionem sacerdos incipiens, populus decantet ympnum Sanctus sanctus sanctus dominus deus sabaoth (on 132).

Pages 133-138: (164) Iohannes Gobii iunior, De Spiritu Guidonis (cf. British Library Royal 7.B.xiii; for editions see L. Hain¸ Repertorium Bibliographicum, (Stuttgart, 1826-1838), 2 volumes, nos. 8218 and 15543; excerpts pr. from TCD MS 667 by Esposito t.c. [on (67)] 540; T. Kaeppeli, 'Scriptores Ordinis Praedicatorum Medii Aeui' 2, (Rome, 1975), 444-446): Hic incipit uita Gydonis. Dominus noster Ihesus Christus, uolens fidem suam uite future certitudinem inter Christianos ostendere et eciam firmiter credere, accidit quod anno sue incarnacionis m’o ccc’mo xxiiii’o ad maiorem certitudinem - mirabile dignatus est ostendere. 133-138 Contigit quod in ciuitate Alesti - non apparebo, eciam disparuit. ffinit uita Gidonis. Et qui legerit uel audierit legi, oret pro anima scriptoris.

Pages 139-142: (165)-(182a) Short pieces of verse and (other) proverbial matter:

Page 139: (165) Nota effectus eukariste (!). Impetrat unit alit seruat dat roborat ornat - memorat docet aptat.

Page 140: (166) Versus de tribus partibus candele. Lichino monstratur caro Christi - maiestatisque cacumen.

(167) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 7207.

Page 141. (168) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 4535: Disce omni tempore linguam refrenare - crimina firmiter celare.
(169) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 9063 (first verse only) with: Vir, cum sis fortis, (a verb is absent but no lacuna is indicated in the MS) ne tua robora scortis. Scribitur in portis Meretrix est ianua mortis.
(170) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 13169 with: Post sex ebdomadas Augustus terminat illos.
(171) Qui dat intrabit, qui non dat ad ostium stabit.
(172) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 25241 with: Quicquid agant alii, sis memor ipse tui.
(172a) Ib. no. 19350.
(173) recurs as (202). Ib. no. 31040 (first two verses only).
(174) Ib. no. 26431.
(175) Ib. no. 25526.
(176) Ib. no. 32539.
(177) Ib. no. 12215.
(178) Ib. no. 15169.
(179) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 29376a with: Donec psallatur et tota perficiatur - laus in fine probatur.
(180) Multum gaudent demones abitrio (!) pene cum uident presbiteros feminas habere. Valde dolent angeli uolantes ad celum cum uident presbiteros cadentes in penam.
(181) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 33466 with: Pocula si desunt, non prosunt prandia que sunt. Non bene prandebit potu quicumque carebit.

Page 142: (182) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 17606: Sex lucror in Syon peregrinor instruor oro - sanctis, in quorum laude laboro.
(182a) 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 3073 (first verse only).
Pages 139-142: (183) Commonplaces, some assigned (Ambrose on 139, 140; ‘Augustinus de Christiana fide’ on 139; Augustine on 139-141; Bernard on 139, 140; Gregory on 139-141; Hugutio on 140; Isidore on 140-141; Iacobus de Losanna on 140-141; Jerome on 140; ‘Theophilus in breuiloquio diuersarum artium’ on 139). (183) includes: Nota quod sacerdos cognoscens mulierem quam accepit ad penitenciam committit adulterium… (on 139); 7 genera stultorum. Qui tantum minatur quod non timetur… (on 139); 7 que perturbant ciuitatem. Cupidus sacerdos in templo, falsus iudex in consistorio, pulcra meritrix (!) in pastibulo (!), fraudulentus mercator in foro, lussores in platea et in populo, acussatores in secreto, detrahentes in thalamo. Hec Ambrosius (on 139); Sacramentum eukariste (!) non conficiunt excommunicati, heretici manifesti… (on 140); Cur homo torquetur. Ne fastus ei dominetur ut in Paulo, ut ei meritum cumuletur ut in Iob… (on 140); Vinum autem modice sumptum intellectui uidetur afferre acumen, non modice sumptum racionem perturbat… (on 140); Hec sunt in quibus non debemus communicare cum excommunicatis nominatim in colloquio, in conuiuio… (on 140); Tria exiguntur in sacerdote. Morum honestas, regularis integritas, et sciencia (on 140); Quot sunt necessaria in sacramento altaris? VI uidelicet calix argenteus… Queritur quare corpus Christi diuiditur in tres partes ita quod due partes maneant sicce et tercia pars ponitur in calicem… Querit dominus Antonius quare plus ponitur de uino in calice quam de aqua… Si casu aliquo debet sacerdos celebrare bis uno die post percepcionem corporis et sanguinis domini, nil sumat de uino in prima missa … (on 142); Sed dubium est quare Petrus non fecit mensionem (!) de tabernaculo pro se et aliis discipulis, et dico forte propter duo. Primo quia illa uisio glorie ita eum rapuit quod sui oblitus erat… (on 142); Peccata uenialia remittuntur hiis octo remediis scilicet confessione… (on 142); Tria sunt consequencia erga decimam recipienda. Primo habebit sanitatem corporis… (on 142); (about the daughters of the devil see Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum, 3:30 and F.C. Tubach, Index Exemplorum, nos. 1452, 1589) Dyabolus habet tres mulieres scilicet uanitatem cupiditatem et curialitatem et ex hiis tres filias primogenitas generauit… (on 142); Duodecim ('sunt' added) abusiones claustri quibus tota religionis massa corrumpitur. Prelatus negligens, discipulus inobediens… (on 142); Duodecim sunt abusiones seculi. Sapiens sine operibus, senex sine religione… (on 142).

Pages 143-144: (184) Apocryphal account of death of Blessed Virgin Mary: De morte Marie. Post passionem domini anno xvi’o uenit dominus ad Mariam habens uirgam palme in manu sua et dixit ad eam Surge - Et saluator in celum reuersus est et unus quisque eorum cum gaudio magno ad locum ubi predicabat, laudantes et benedicentes deum et beatam Mariam uirginem. Ad quod gaudium nos perducat qui sine fine uiuit et regnat deus per omnia secula seculorum. Amen. Explicit. This account is not to be identified with ‘Transitus Mariae, A’ (ed. C. von Tischendorf, 'Apocalypses Apocryphae', (Leipzig, 1866), 113-123) or with ‘Transitus Mariae, B’ (ib. 124-136). Nor does (184) correspond to any of the Latin versions listed in F. Stegmüller, 'Repertorium Biblicum Medii Aeui', nos. 164.3-164.6. But there is considerable resemblance between (184) and an Irish version in Liber Flauus Fergusiorum volume II folio 48 (99) of the Royal Irish Academy (cf. St John D. Seymour in 'Journal of Theological Studies' 23 [1921] 36-42). On p. 42 Seymour states ‘In conclusion, several points in the Irish find no parallel in the other versions’, and then he lists several themes that he regards as probably unique in the Liber Flauus. These themes include the account of the trees bowing to the palm which Mary carries, the introduction of the narrative of the palm-tree, the story of Christ bringing Paul to heaven; these motifs are likewise found in TCD MS 667. But there are also differences between the two narratives. For example, in the Irish version Mary receives a palm branch forty-nine years after the Ascension whereas in the Latin text she receives it sixteen years after the Passion; and this text does not include, as does the Irish text, the incident of the damned petitioning Mary.

Pages 144-147, 149, 151-153, 155, 158, 160-164: (185)-(255) Short pieces of verse and (other) proverbial matter, including (208) the prose introduction to Cato’s Disticha:

Page 144. (185) In campo curro, bene dicis, si sis in illo - sit tibi cursus.

Page 145. (186) Quatuor in causis debes iterato fateri - recitans iterato tenere.

Page 146. (187) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', nos. (each separate) 33472 and 27633.
(188) Hoc philatorium (!) bene pixis stare probatur - faciebant sic quoque sponte.

Page 147. (189) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 28207: Sex in lacte dies, ter sunt in sanguine trini - membra figurant.
(190) Israel pro Iacob tunc fit infleccio terna - flectitur arte moderna.

Page 149. (191) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 3992: Curua trahit mites pars, pungit acuta superbos, with Sprichw. nos. 4801 and 1663 (first line only).
(192) Serotina crapula matutinali potamine curabitur. Quod profudit heri crapula multa meri, Vinum bibito mane, cerebrumque reformat inane.

Page 151. (192a) Si uis scire litem, intra religionem.

Page 152. (193) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 5243 with no. 1722.
(194) Ib. no. 18848.

Page 153. (195) Clericus in festo licite potest ipse studere Et libros legere nec non et scribere uere.

(196) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 8666: Ignari medici me dicant esse nociuum - consiliansque cibum.

Page 155: (196a) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 2429.
(197) Ib. no. 4073.
(198) Ib. no. 18723.
(199) Ib. no. 2431.
(200) appeared as (150), but first verse in (200) reads: Cum quid turpe facis, cur me spectante rubescis.
(201) appeared as (112), here headed: Ieronimus.
(202) appeared as (173), here headed: Bernardus.
(203) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 2040, here headed: Ambrosius.
(204) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 6658.
(205) Ib. no. 31691.
(206) ffebris pigricies capitis dolor atque catarrus, Quatuor hec ueniunt de sompno merediano (!). Quatuor ex uento generantur uentre retento, Spasmas ydrops colica uertigo quatuor ista. Ex magna cena stomacho fit maxima pena. Vt sis nocte leuis, sit tibi cena breuis.

Page 158. (207) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 5603a.
(208) Catonis Disticha, excerpt (part of prose praefatio): Cum anima aduerterem quam plures grauiter in uia me - parentes ama, temperate uiuito.

Page 160. (209) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 28257.

Page 161. (210) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 34110 with: Inuenies ueniam ueniens orare Mariam.
(211) Penna nimis lassa paulisper scribere cessa.
(212) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 30601.
(213) Longa sunt itinera, uetita sunt plura - que petii suntque nulla.
(214) appeared as (22).

Page 162. (215) Quisquis eris qui transieris ita perlege plora. Sum quod eris ('scilicet mortuus' above) fueramque quod es ('scilicet uiuus' above), pro me precor ora.

Page 163. (216) Cf. H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 13033: Iam frater fratrem iam fallit filia matrem, Firma fides cessit, fraus et dolus undique crescit.
(217) Cf. H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 6504: ffili! Quid, mater - uideas mundum redimentem.
(218) appeared as (133): Ieiunans semper ('conseruet' corr. from 'conserue') quatuor ista - seruet et horam.
(219) Cf. H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', nos. 19411-19412: Nux oleum caputque nudum, pomum quoque crudum, Vinum non modicum faciunt per omnia tussim.
(220) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 16561: Nescit homo plenus quam uitam ducit egenus. In porta flentem non curat diues egentem.
(221) Compatimur missero (!), Christus medicus uelut egro - tu misserere (!) propinquo.
(222) Auditus uisus persona sciencia fama - discordant, nulla fides adhibetur.
(223) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 13970.
(224) Locium post mensam tibi confert munera bina - sic reddit lumen acutum.
(225) O tu pater alme, tuum nomen fit sanctificatum - defendas ab omni.
(226) Hec cedes per c occisio dicitur esse - locus est in quo requiescis.
(227) Est uentus maris, uterus mulieris, et aluus - uterus parit, gerit aluus.
(228) Euge semel dictum confestim signat amorem. Euge bis dictum uult significare dolorem.
(229) Est loculus bursa minimus locus et Libitina.

Page 164. (230) Haud pro non dabit d, pro uel aut t sibi seruat.
(231) Dico talenta tria centum libras capit unum - dat quinquaginta suppremum.
(232) Disce doce dico sunt si continuancia prosunt - dico doce sed disce.
(233) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 3428: Cor sapit et pulmo loquitur, fel commouet (iras added). Splen ridere facit, cogit amare iecur.
(234) Eberhardus Bethuniensis, Graecismus (edn. cit. [on (50)]), excerpt (17.79-86; edn. pp. 172-173): Alloquitur qui me compellit uoce loquendo - profert sua uerba.
(235) Azima fit festum pasce, sunt azimi panes - azimus azima dictum.
(236) Cantus ti rote cantus tus cantica dicas.
(237) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 4674a (first verse only).
(238) Crede michi, si uis nummos, tibi credere nolo.
(239) Congruetas (!) cuiuslibet sermonis comprehenditur per hunc uersum subsequentem. Cum primum medio medium quoque conuenit ymo - disconuenit ymo. Incongruetas (!) autem patet per hunc uersum proximum precedentem.
(240) Cetus tus turma cetus ti piscis in unda.
(241) Hec tria temptare seducere scire probare - uir sed deus ymum.
(242) Hic homo iam lambit discum sed bestia lingit.
(243) Haud pro non dicas aut pro uel dicere debes …
(244) Hoc plumbi lamen nichil est ut testificatur. Hoc Brito Papias et hoc bene scito - plumbum reliquique metalli.
(245) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 9007.
(246) Ib. no. 30642 with no. 12272 (first verse only) and: Crapula ??? epule fragrantes uota pudica.
(247) Confessio festinata libens humilis uerecunda fidelis - flens et amara.
(248) Hec stola fit uestis, hic stolus sit tibi classis.
(249) Omni bina die si discas uerba sophie - sepe peritus (hon canc.) eris.
(250) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 19467.
(251) Eberhardus Bethuniensis, Graecismus (edn. cit. [on (50)]), excerpt (18.17-21; edn. p. 177): Qui tantum prebet aures sermonibus audit - ille subaudit.
(252) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 11275, cf. H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 15211: Mors tua, mors Christi, lux ultima, gaudia celi - sint memoranda tibi.
(253) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 17219a.
(254) Non nisi mente rea fit mea lingua rea.
(255) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 11016a: Miles uirgo lupus uictus fibula Phebus - uictorem uirginis orbi.

Pages 144-164: (256) Commonplaces, some assigned (Albert of Padua on 148; Ambrose on 154; Augustine on 145-152, 154, 160, 163-164; Bartholomeus’ De Proprietate Rerum on 147; Bede on 147, 160; Bernard on 148, 151, 160; Boethius on 148, 151, 160; ‘Boecius de disciplina scolarium’ on 148, 149, 151; ‘Carnocencis (!) philosophus’ on 149; Chrysostom on 150; Cicero on 149; Dionysius on 149; Gregory on 145-149, 151-152, 154; ‘Scribit predicessor (!) noster Gregorius Radulpho et Bertulpho ducibus’ on 154: cf. letter of Gregory vii, 11 January 1075, P. Jaffé, Regesta Pontificum Romanorum, (Leipzig, 1885, repr. 1956), 1:611 no. 4922; Horologium Sapientie (of Suso) on 163; Isidore on 145, 147, 152; ‘Ysidorus de summo bono’ on 151; ‘Ianuensis in opere suo quadragesimale’ on 160; Jerome on 148-152; ‘secundum Linconem (!)’ on 149; Origen on 154; Papias on 153; Peter Lombard on 151; ‘Philosophus’ on 147-150; ‘Rabimoyses’ on 145, 160; Magister Ricardus Ampol’ on 152; Rosarius on 152; Seneca on 148-150; Thomas de Aquino on 147, 148, 152; Willelmus de Monte Lauduno on 145, 149).

(256) includes: Nota quod in legione sunt vi milia sexcenti lx’a homines, in cohorte… (on 144); Lingua Ebraica secundum Ysidorum fuit prima… et dicit Rabimoyses (!) quod in illa lingua nullum uocabulum est ad nominandum aliquid inhonestum (on 145); Nota differenciam inter dubitacionem et ignoranciam et errorem. Dubitacio est quando aliquis restringit se… (on 145); Quare Christus passus fuit in arbore plus quam in alia specie mundana. Racio est quia ordo dampnacionis et restauracionis… (on 145); Monstruosa res est sedes prima et manus impia, sermo multus et fructus nullus… (on 145); Potuisset dominus populum superbum Pharaonis leonibus et ursis domuisse. Sed ranas et muscas immiscuit… (on 145); Doctores querunt quare deus permisit Paulum in tanta angustia in ciuitate Damassenorum (!), et eorum racio est quia ubi natura se potest defendere, diuina inuocacio non est inquirenda… (on 145); Triplex est penitentia, sollempnis ut in die cinerum… (on 145); Oleum siquis mersus fuerit in aquas ex ore emiserit, clariora facit ea que perfunduntur… (on 147); Philosophus. Frequenter rogare, rogata retinere, retenta docere, hec tria faciunt discipulum superare magistrum (on 149).

(256) also includes: Omnis cantus in ecclesia dei sic exponitur ut re mi fa sol la. Vt id est abstinetis uos a fornicacione tam carnali quam spirituali. Re id est resistite dyabolo ut fugiat a uobis… (on 149); Notandum est quod iuuenes in medio senum et doctorum non debent loqui multum propter quatuor. Primo propter eorum reuerenciam quibus in omnibus est defferendum non solum in opere uerum etiam in sermone… (on 151); Non reffert quis predicat sed quid predicat (on 151); Quodlibet genus et nacio debet habere cronicas et hystorias sue origenis (!) (on 151); Sperma est sanguis purissimus a sumitate capitis descendens, officio testiculorum dealbatus (on 152); in festiuis diebus non licet lauare nisi causa necessitatis, eadem racione nec minuere sanguinem nec barbam radere … (on 153); Ouum nichil aliud est quam caro liquida et lac est sanguis colore mutato… Secundum Hu. (on 153); Non debent (aliqui added) uti lacticiis (!) in xl’a… (on 153); Nota quod corpus Christi non debet seruari ultra octo dies… (on 154); Rabimoyses (!) dicit de ascencione domini tractans quod tanta est distancia in spera cuiuslibet planete quantum quis potest deambulare de uia plana quingentis annis… (on 160); In Roma sunt mille clv capelle (on 163); Per ieiunium quadraginta dierum in flumine Iordanis Adam reuocatus est ad regnum. Similiter et Eua per ieiunium quadraginta dierum… (on 163); Quero numquid uouens non comedere carnes die certo potest comedere oua. Dicatis quod non … (on 163); Nota quod frater habundans tenetur subuenire fratri suo studenti si indiget… (on 163); Ebrietas est blandus demon, dulce uenenum, suaue peccatum - totus est peccatum (on 164). Several commonplaces on 160 already appeared on 37-38.

[M.L. Colker, 'Trinity College Dublin: Supplement One: Descriptive Catalogue of the Mediaeval and Renaissance Latin Manuscripts', (Dublin, 2008), p. 212, states '(256, p. 163) Cf. Huntington MS HM 1342, folios 101-113 (mid 15th century) on the churches at Rome (C.W. Dutschke, 'Guide to Medieval and Renaissance Manuscripts in the Huntington Library', volume 2, (San Marino, California, 1989), 567): ‘Sanctus Siluester scribit in cronica sua quod Rome fuerunt mille quingente quinque ecclesie …’. The Huntington text includes an account of relics and indulgences associated with the churches.']

Pages 146, 155-164: (257)-(261) Short pieces:

Page 146. (257) About the historical, allegorical, tropological, and anagogical interpretations of Scripture: Vt paruulis et egenis librorum copiam nequaquam habentibus prouerbiorum noticia secundum tradicionem antiquorum in hoc uolumine compendiose tangatur. Vnde primum notandum est quod quidam sunt sicut calculus plenus igne qui non apparet donec percutiatur ferro… scriptura aliquando ('exponitur' corr. from 'ponitur') hystorice et est hystoria narracio rei geste… Includes H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 13899.

Page 146. (258) About different kinds of students: Cum autem ad magistratus excellenciam aliquis uellet procedere, necesse est ut tria genera statuum… Quidam sunt accuti ingenii, quidam mediocris ingenii, (sed added) quidam obtusi ingenii. Illi qui sunt accuti ingenii debent intromittere se ad artes liberales. Qui sunt mediocris ingenii debent intromittere se ad iura, et illi qui sunt obtusi ingenii debent intromittere se ad artes mecanicas…

Pages 155-161, 163-164: (259) Canon law notes. (259) includes: Sufficit sacerdoti unam missam in die una celebrare quia Christus semel passus est … (on 155); Votum pro opere reputatur cum deest facultas operis… (on 157-158); Lex dicit quod licitum est (alicui added) dare pecuniam testi ut testimonium perhibeat… (on 158); Nota questionem hic utrum clericus infirmus debet dicere horas canonicas… (on 158); Nota quod peccatum mortale est occultare ueritatem… (on 158); Pone aliquis iurauit quod numquam cognosceret concubinam suam, modo uult eam ducere in uxorem… (on 158); Pone aliquis iurauit quod duceret aliquam in uxorem, deinde illa amisit oculos uel nasum… (on 158); Quero quare inicens (!) manus uiolentas in clericum ob defencionem (!) parentum non incurrit sentenciam excommunicacionis… (on 159); Nota casus in quibus maritus non potest obicere adulterium sue uxori… (on 159); Nota quando liberi homines obsides possunt esse et quando non … (on 159); Quot sunt casus reseruati summo pontifici… (on 159); Qui sunt casus reseruati episcopo… (on 159); Quero numquid sacerdos si per totam noctem non dormierit, potest conficere corpus Christi… (on 159); raptor rerum est clericus uel laycus qui cum uiderit pauperes indigere, superflua non dat eis (on 159); Nota sex casus in quibus communicans excommunicato peccat mortaliter. Primus quando in contemptum clauium… (on 164). Notes cite Io(hannes) An(dree) on 158 and Theodorus on 160.

Page 160. (260) About the sex determination of infants: Septem sunt cellule in matrice mulieris, tres in dextera et tres in sinistra et una in medio. Si semen ceciderit in dextera, filius erit, et si in sinistra, filia erit, et si in medio, ermofodricus (!) erit, et si semen ceciderit a dextera in sinistram uir feminalis erit et si ceciderit a sinistra in dexteram, mulier uirilis erit.

Pages 161-162. (261) About the weakness of the body: O tu homo considera teipsum, quid tu es inspice - sine fine permanebit. Includes verses (page 161) ‘O mors quam dirum non obliuisceris unum’ and (H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 19639): Vnde ergo superbit homo cuius concepcio culpa - ruat in cinerem.

Pages 163-164. (see above).

Pages 165-181: Texts written in Irish in the 15th century. These texts are noticed in T.K. Abbott and E.J. Gwynn, 'Catalogue of the Irish Manuscripts in the Library of Trinity College, Dublin', (Dublin, 1921), 323-325, as TCD MS 1699.

Pages 181-183: (262) Commonplaces, two assigned (‘Edmundus de Pontinico (!) in tractatu qui uocatur speculum ecclesie’ on 181; Gregory on 182). (262) includes: Nota quod habentes turpia nomina quando confirmantur mutant ea. Valde turpe nomen in hoc seculo est nomen pauperis… (on 181); Quero quid significant diuerse staciones sacerdotis ad altare. Dic quod prima stacio sacerdotis ad dexteram partem altaris significat rectitudinem Ade… (on 181); Nota quod nullus est recipiendus ad eukaristiam nisi catholicus (on 182).

Pages 182-183: (263) (264) Short pieces of verse:

Page 182. (263) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 11178.

Page 183. (264) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 18425: Solum crede deum, ne iures uana per eum - resque caueto suas.

Pages 182-183: (265)-(266) Short pieces:

Pages 182-183. (265) About the distances of heavenly bodies: Distancia a terra usque ad lunam, a luna ad solem, a sole ad stellas fixas in celo et thronum regis altissimi. Pictagarus (!) scripsit a terra ad lunam 320 milia stadiorum, a luna ad solem dupplum tantum, a sole ad stellas fixas triplum tantum. (Vnde uersus mg.) Interualla quibus celestia corpora distant Designare stilo plenius ausus erat...

Page 183. (266) About the cantreds of Ireland (pr. from TCD MS 667 by Esposito t.c. [on (67)] 541; cf. TCD MS 347 ad fin., folio 389): Sciendum est quod terra Hyberne (!) continet in se clxxx et 4’or uillatas et quelibet cantreda continet in se xxx’a uillatas et quelibet uillata sustinere potest viii carrucas colentes terram et ccc uacas et 4’or armenta in pascuis ita quod nullus alteri nocebat. Diuiditur sic, Momonia continet lxx’a cantredas, Lagenia xxxi’a, Vltania (!) xxxv’a, Conaccia xxx’a, Media uero x’um.

Pages 183-184: (267) Eight brief articles on the eight conquests of Ireland; for the first seven articles cf. Giraldus Cambrensis, Topographia Hibernica 3.1-7 and 37-43 (ed. J.F. Dimock, Giraldus Cambrensis’ Opera 5, Rolls Series, (London, 1867), 139-147, 182-187): Primus conquestus Hybernie iuxta antiquissimas historias (first heading). Sesara neptis Noe, audiens diluuium in proximo futurum, ad remotissimas occidentes insulas quas nondum quisquam habitauerat cum suis complicibus fugam nauigio destinauerat - Henricus secundus rex Anglie de dono domini pape Adriani et de confirmacione domini Alexandri pape tercii Hyberniam intrauit et optinuit et usque ad tempora moderna occupat etc. The wording of Giraldus often closely corresponds to that in the first seven articles. The eighth article, on the conquest by Henry ii, may have been based on Giraldus Cambrensis, Expugnatio Hibernica 2.5 (ed. Dimock t.c. 315-319). A title declares before each article the numerical succession of the conquest.

Pages 184-190: (268)-(271) Short pieces:

Page 184. (268) Condiciones Corporis Christi: Condiciones corporis Christi. Primo est tremendum in accipiendo, secundo est necessarium in sumendo, tercio est meritorium in credendo. With English translation: Hyt ys dredefull in takyng, Hyt ys nedefull in reseuyng, Hyt ys medefull to be lyuyng.

Pages 184-188. (269) Sermon: Sermo de corpore Christi. Iste est panis quem dedit uobis… (Exod. 16.15). Karissimi, debetis intelligere quod triplex est panis quibus (!) indigemus ut uescamur uidelicet panis corporalis - ad uitam eternam perueniatis, ad quam uitam etc. Cites e.g. Augustine, Bernard, and (186) ‘doctor de proprietatibus rerum’ i.e. Bartholomeus Anglicus. Includes some English, as (p. 185) ‘hyt hys dredefull nedefull & medefull’ (cf. (268) above).

Pages 189-190. (270) About the Lord’s Prayer: Nota hic quod vii (sunt canc. by rubricator) peticiones in oracione dominica ponuntur et vii dona …

Page 190. (271) About veneration of Blessed Virgin Mary on Saturdays (cf. TCD MS 172 page 3): Sabbato solet celebrari de beata uirgine in qualibet ebdomade, et quare in sabbato plus quam in aliis feriis. Racio est quoniam in quadam ecclesia ciuitatis Constantinopolis erat ymago beate uirginis - ei specialiter atribuitur etc. Includes the miracle of the veiling and unveiling of Blessed Virgin Mary’s image at Constantinople ('Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum' 2:616).

Pages 186-188: (272)-(275) Short pieces of verse:

P. 186. (272) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 3219.
(273) Ib. no. 31023.

Page 187. (274) Ib. no. 26863.

Page 188. (275) H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 13624: Panis mutatur specie remanente priore - manducare timeres.

Page 189. (see above).

Pages 190-193: (276) Table identifies lessons from the Bible to be read throughout the year and indicates when these passages are to be read: Capitulaciones omnium euangeliorum et epistolarum tam in dominicis quam in feriis per annum. Dominica prima aduentus domini. Epistola (ad not here in the MS) Romanos xiii’o a Scientes quia hora (Rom. 13.11) - In die S. Siluestri. Ep. Ecc. xliiii’o Ecce sacer(dos). Euan. Mt. xxv’o Homo quidam peregre (Mat. 25.14).

Pages 193-199: (277) Commonplaces, some assigned (Albert of Padua on 199; Ambrose on 195, 198, 199; Augustine on 194-198; Chrysostom on 193; Gregory on 195, 196; Leo’s sermons on 194, 196). (277) includes: Signa dilecionis (!) sunt quia amicus amicum libenter audit… (on 194).

Pages 197-199: (278)-(280) Short pieces:

Pages 197-198. (278) About communion: Huius sacramenti corporis Christi figura precessit quando manna pluit - ut species mutet elementorum.

Page 199. (279) About ecclesiastical practices established by Pope Anicetus, Soter martyr, Gaius martyr, Victor martyr, Innocent, Pope Stephan: Anicetus papa et martyr constituit ut clericus comam non nutriret secundum preceptum apostolorum. Sother martyr constituit ut nulla monacha pallam consecratam contingeret nec incensum poneret in sancta ecclesia - Stephanus papa et martyr constituit sacerdotes et leuitas uestibus sacris in usu cotidiano non uti nisi tantum in ecclesia.
(280) Verses: Versus dyaboli. Qui non lugebit dum flendi tempus habebit Eterno luctu lugebit sed sine fructu.


Pages 199-214: (281)-(325) Series of exempla, chiefly about Blessed Virgin Mary:

Page 199. (281) Blessed Virgin Mary helps a lady who did not have enough drink for a king and his companions: De miraculis beate uirginis. Quedam nobilis mulier fuit in Anglia, beate uirgini deuota, habens mansionem aptam et amenam ad recipiendum regem… According to the miracle ‘quanto plus extrahebatur, plus habundabat pro rege et aliis’.

Page 199. (282) Cleric gives up his beloved lady for Blessed Virgin Mary after Blessed Virgin Mary appeared to him: De clerico iuuene pro ea sponsa (!) dimittente. Item legitur quod cum quidam clericus expulsus a parentibus…

Pages 199-200. (283) Blessed Virgin Mary restores to John Damascene his amputated hand ('Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum', 2:674-675, cf. A. Poncelet, 'Initia Miraculorum B. Virginis Mariae', Analecta Bollandiana 21, (1902), 241-360, no. 1009; F.C. Tubach, 'Index Exemplorum', no. 2419): De Iohanne Damasciano (!) manu recuperata. Item legitur quod cum Iohannes Damascianus (!) esset in Grecia summus philosophus …

Page 200. (284) Sacristan is saved from demons by Blessed Virgin Mary (cf. F.C. Tubach, 'Index Exemplorum', no. 5137): Cum quidam sacrista, beate uirgini deuotus, uictus temptacione uellet ire ad peccatum…

Page 200. (285) Blessed Virgin Mary heals a monk who suffered in his voice and was unable to salivate: Cum quidam monachus, qui ei fuerat deuotus, assuetus maxime post completorium salutare et rogare… Same story as (305).

Page 200. (286) Hermit Stephan suffers from temptation and is comforted by Blessed Virgin Mary ('Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum', 2:640): Item legitur in miraculis eius quod cum quidam clericus pro temptacione carnis nomine Stephanus transmarinam peregrinacionem fecisset…

Page 201. (287) Man tempted by lust is cured by Blessed Virgin Mary, who appeared to him, flayed him, and gave him a new skin: Frater Romeus quondam prior prouincialis prouincie, uir religiosus quod cum quidam confiteretur fratri Iohanni de Monte Mirabili de ordine predicatorum, qui fuerit magnus archidiaconus Parisius…

Page 201. (288) Knight, who lusted for a lady, sees a vision of hands rising from the earth in supplication and a vision of Blessed Virgin Mary (A. Poncelet, 'Initia Miraculorum B. Virginis Mariae', no. 1543): Item referebat idem frater in quodam sermone quod cum quidam miles quandam dominam deuotam beate uirgini…

Page 201. (289) Alexis of Constantinople is saved by Blessed Virgin Mary after he was trapped in a hole ('Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum' 2:675): De imperatore per annum in fouea conseruato et liberato. Item legitur quod tercius imperator Constantinopolitanus nomine Alexis habuit uxorem Iordanam nomine beate uirgini deuotam…

Page 201. (290) Man dies and is claimed by the good angels and by the bad angels, but Blessed Virgin Mary, to whom he had been devoted, pronounces him good: Item legitur quod quidam miles uoluptate et uanitate plenus…

Pages 201-202. (291) Blessed Virgin Mary saves from damnation a man until he can receive communion and other sacraments: Quidam monachus plenus malis moribus per quos abbatem suum offenderat…

Page 202. (292) Cleric, while saying hours of Blessed Virgin Mary, drowns and is judged good by her, despite his bad ways: Legitur de quodam clerico quod nichil boni faciebat nisi quod horas beate uirginis deuote ut poterat dicebat…

Page 202. (293) Lily grows in the dead body of a Cistercian monk who said incessantly Aue Maria (F.C. Tubach, 'Index Exemplorum', no. 427): De milite. Quidam miles nobilis intrauit ordinem Cysternensem (!). Cui dederunt magistrum qui doceret aliquas litteras ut inter monachos computaretur …

Page 202. (294) Blessed Virgin Mary delays the death of the third of three brothers until he confesses and takes communion ('Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum' 2:653): Legitur quod fuerunt tres fratres a quodam castellano exhereditati…

Page 202. (295) Blessed Virgin Mary saves from drowning a child who had been taught Aue Maria, but his companions drown: Quomodo puerum a periculo maris liberauit. Quod cum quedam mulier docuisset puerum suum salutacionem beate uirginis frequenter dicere…

Page 202. (296) Blessed Virgin Mary calms a storm when appealed to by an abbot and his monks (cf. F.C. Tubach, 'Index Exemplorum', no. 4649): De abbate cum monachis liberatis. Item legitur quod cum quidam abbas cum suis monachis nauigaret per mare Britanicum, media nocte subita facta est tempestas maxima…

Pages 202-203: (297) Blessed Virgin Mary helps an expectant mother by pushing back the waves at a beach (A. Poncelet, 'Initia Miraculorum B. Virginis Mariae', no. 275): Cum in festo sancti Michaelis, ubi mare fluit et refluit bis in die, multi conuenirent undique ad ecclesiam sancti Michaelis de Tumba…

Pages 203. (298) Blessed Virgin Mary twice saves from fire an individual who joins the Hospitallers (A. Poncelet, 'Initia Miraculorum B. Virginis Mariae', no. 128): Item audiui quod quedam nobilis Iudaica habebat unicum filium paruulum in cunabulis…

Page 203. (299) Story of St Julian Hospitaller: De sancto Iuliano. Legitur de sancto Iuliano quondam, pro quo ut dicitur dicunt itinerantes ut inueniant bonum hospicium…

Pages 203-204. (300) Foul-smelling flash of light appears in the part of the garment where Serapion used to hide extra bread for himself: De confessione. In uia (!) patrum narrat abbas Seraphyon quod dum iuuenis esset manducans cum abbate suo…

Page 204. (301) Cleric confesses his sins, and the devil’s record of them is wiped clean: Item legitur quod cum quidam clericus sanctissime uiueret ita quod ei dyabolus inuideret… Cf. (9) and (11).

Page 204. (302) Devil’s record of a mother’s incest with her son is wiped clean after she confesses ('Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum' 2:627, 3:56): De uidua accusata a dyabolo. Item dicitur quod cum quedam uidua familiarissima esset cuidam episcopi (!) propter religionem…

Page 204. (303) To a sacristan the devil tells of his losses through confession: Item dicitur quod quidam sacrista cuiusdam abbacie surrexit ut pulsaret ad matutinas et uidit dyabolum…

Page 204. (304) Man who had made a pact with the devil, confesses in church and is no longer recognized by the devil: De federato cum dyabolo non cognito ab eo. Item legi quod fuit quidam flagiciosus qui fedus cum dyabolo inerat ('!,' for 'inierat') et sepe cum eo quasi cum socio …

Page 204. (305) same story as (285): De miraculis beate uirginis. Cum quidam monachus, qui ei fuerat deuotus, assuetus maxime post completorium...

Pages 204-205. (306) Blessed Virgin Mary cures a Cistercian from temptation: De monacho qui ei castrum reddidit et liberatus est. Cum quidam monachus grauiter temptaretur in ordine Cyst’, uolens exire, dicebat apud se quod de prodicione posset argui…

Page 205. (307) An English Dominican routs the evil spirit by the sign of the cross: Frater quidam conuersus in Anglia de ordine predicatorum proficiens…

Pages 205-206. (308) Man makes pact with devil, but whereas he can deny Christ, he cannot deny Blessed Virgin Mary (cf. 'Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum' 2:629, 669): Cum duo essent domini unius uille eque participantes in ipsa, unus ex ipsis tamquam filius prodigus… Cf. (315) and (333).

Page 206. (309) Cleric meets Blessed Virgin Mary in vision, is presented by her with list of his sins and is advised to confess them. He confesses and then becomes a monk in the Cistercian abbey of Stanley, to which he leaves the document noticing his sins: De sedula (!) quod (!) beata uirgo rapuit a dyabolo. Quidam clericus erat ualde lubricus, horas tamen beate uirginis quotidie deuotissime qua (!) potuit dicere consueuit - Postea uero religionem Cisternensem (!) in abbachia (!) de Stanleia intrauit et ibi predictam cartam reliquit.

Page 206. (310) Husband who makes fun of his wife’s devotion to Blessed Virgin Mary suffers paralysis until he repents (cf. 'Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum' 2:650): Quedam puella in sompnis uidit se super pontem artissimum constitutam, sub quo fluuius niger mire profunditatis decurrebat… Hoc autem contigit in dioc’ Norwug’ (!)…

Page 206-207. (311) Dominican, tempted to leave his order, prays to Blessed Virgin Mary and is unable to move until the temptation to depart is gone: Quidam de ordine fratrum predicatorum, multum diligens beatam uirginem, singulis diebus in honore ipsius coram altari genuflectens...

Page 207. (312) Lady teaches children Aue Maria, and one of them identifies himself as Christ and ascends to heaven ('Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum' 2:658): Fertur de quadam matrona nobili, deo et beate uirgini multum deuota, quod cum beatam uirginem salutacione angelica salutasset…

Page 207. (313) Usurer obeys Blessed Virgin Mary and abandons his business: Fertur de quodam usurario quod crimen pessimum exerceret…

Page 207. (314) Jesus as a boy visits a convent where there is a nun deeply devoted to Blessed Virgin Mary: Cum quedam sanctimonialis beate uirgini deseruiret et coram quodam altari ipsius frequentissime laudes et salutaciones deuotissime offerret…

Page 208. (315) Baron who makes pact with devil can deny Jesus but not Blessed Virgin Mary: Quidam magnus baro in Francia, liberalis ualde et dapsilis, omnes tam ignotos quam notos honorifice in domo sua suscipiens … Cf. (308) and (333).

Pages 208-209. (316) Theophilus makes pact with the devil, but Blessed Virgin Mary returns the pact to the man (F.C. Tubach, 'Index Exemplorum', no. 3572): Anno domini m’o d’o 3’o 8’o Teophilus in quadam urbe quotidie tam prudenter et utiliter…

Page 209. (317) Blessed Virgin Mary liberates from demons a girl who once said five times Lord’s Prayer and Hail Mary: Quedam puella morti propinqua ait Heu heu me natam fuisse...

Pages 209-210. (318) Blessed Virgin Mary aids Adeodatus when he is claimed by demons; she gives him document recording in gold letters ‘Aue Maria’ and ‘Jesus amen’; Brother Roger of Sicily saw the document kept in a crystal ball: Narrauit frater Rogerus de Sicilia quod in eadem prouincia fuit quidam miles, quem ipse uidit, nomine Addeodatus (!)…

Page 210. (319) Woman whose son was captured takes image of Jesus from a church, whereupon Blessed Virgin Mary restores the woman’s son (A. Poncelet, 'Initia Miraculorum B. Virginis Mariae', no. 1295; F.C. Tubach, 'Index Exemplorum', no. 1024): De beata uirgine. Quedam mulier, solacio uiri destituta, unicum filium habebat quem tenerrime diligebat…

Pages 210-211. (320) Devout lady receives taper in a vision ('Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum' 2:658, A. Poncelet, 'Initia Miraculorum B. Virginis Mariae', no. 1273): Quedam matrona nobilis in beata uirgine maximam deuocionem habebat. Hec quandam capellam iuxta domum suam construxit...

Pages 211-212. (321) Blessed Virgin Mary takes place of a woman whom the devil wished to meet (A. Poncelet, 'Initia Miraculorum B. Virginis Mariae', no. 1082): Miles quidam potens ualde et diues dum omnia bona sua in discreta libertate…

Page 212. (322) Blessed Virgin Mary restores amputated hand to a priest punished for touching a pretty girl: Quidam sacerdos sanctus habens graciam uidendi beatam uirginem Christum portantem…

Page 212. (323) Man arranges for his servant to ‘steal’ from him money to give to the poor: De elemosina. Legitur in uita Iohannis elemosinarii quod erat quidam auarus qui dampnum pertulit et attenuatus…

Pages 213-214. (324) Story of Justina and Cyprian (F.C. Tubach, 'Index Exemplorum', no. 2888): De sancta Iustina. Aglidius, quidam scolasticus Iudeus, uidens uirginem Iustinam frequenter euntem in ecclesiam…

Page 214. (325) Monk drives out demon from an evil man, who afterward becomes virtuous: De uirgine. Exul quidam maliciosus in Anglia extitit…

Pages 214-216: (326) Account of St Patrick and largely about St Patrick’s Purgatory: De sancto Patricio. Patricius, dum Scotorum regi de Christi passione predicaret, stans ante eum - layci illius nequaquam ultimitatem posuerunt (!) pertingere. The account falls into these divisions:

Page 214. (a) Anecdotes about Patrick: Patricius, dum Scotorum regi de Christi passione predicaret - unde fecit crucem abinde tolli. Mentions that Patrick cured a king with his prayers, brought it about that no venomous animal could live in the land, caused the stomach of a man who stole a sheep to bleat publicly in church, had the cross of a pagan removed.

Pages 214-215. (b) About Patrick’s staff and the origins of St Patrick’s Purgatory: Cum beatus Patricius per Hyberniam predicaret et fructum sibi permodicum faceret, rogauit - redierant a mane usque ad mane ut alias plenius in eius uita habeatur.

Page 215. (c) Experiences of a certain Nicholas in St Patrick’s Purgatory: Post longum igitur tempus mortuo sancto Patricio uir quidam nobilis nomine Nicholaus, qui peccata multa commisit - post xxx’a dies in domino fideliter requieuit.

Pages 215-216. (d) H[enricus?] De Saltrey, De Purgatorio S. Patricii (ed. E. Mall in 'Romanische Forschungen' 6.2 [1889] 143-195; J.F. Kenney, 'The Sources for the Early History of Ireland: Ecclesiastical', (Dublin, 1929), repr. (Dublin, 1979), no. 146), excerpt (chs. 1-3; edn. pp. 143-153): Dicitur magnus sanctus Patricius, qui a primo secundus est, qui cum in Hibernia uerbum dei predicaret atque miraculo gloriosus choruscaret - ostio a priore reserato uniuersi recedunt.

Page 216. (e) About the austere life of the people in the neighbourhood of St Patrick’s Purgatory: Est enim mensuratiuus lapis cibi recipiens maioritatem a beato Patricio sancto - nequaquam ultimitatem posuerunt (!) pertingere.

Page 216: (327) De Missa: De missa. Quare principium et finis misse celebratur in dextera parte altaris sed euangelium et medium in sinistra? Racio est quia dextera pars altaris significat Iudeos et ab eis incepit fides - Sinistra uero pars altaris significat gentiles, ad quos processit fides a Iudeis.

Pages 217-220: (328) Martinus Bracarensis, Formula Vitae Honestae (ed. C.W. Barlow in Martin’s Opera, (New Haven, 1950), 236-250; M.W. Bloomfield et al., 'Incipits of Latin Works on the Virtues and Vices, 1100-1500 A.D.', no. 4457), without prologue: Incipit liber uirtutum Senece de 4’or uirtutibus cardinalibus. Quatuor uirtutum species multorum sapientum sentenciis diffinite sunt, quibus animus humanus componi ad honestatem uite possit - deuitet insaniam aut deficientem puniat ignauiam. Vite racio nobilitas morum. Partes eius sunt prudencia iusticia fortitudo temperancia. Prudencia est rerum bonarum… nobis temperancia suffragatur.

Pages 220-222: (329) Sententiae Patrum Aegyptiorum, tr. Martinus Bracarensis (ed. Barlow o.c. 30-51), excerpts: Dixit abbas Pimenius Secede ab homine contencioso in disputacionibus - conturbacionibus circundat illam spiritus dei (perhaps a paraphrase of sec. 19 [edn. pp. 35-36]). 220-222 Interrogauit frater senem dicens Quid est humilitas; respondit Siquis bene facit facienti - si non uidens esset et non audiens (secs. 57-108; edn. pp. 43-49).

Page 222: (330)-(333) Series of exempla about Blessed Virgin Mary:

Page 222. (330) Deposed abbess of Flanders, who cannot cease her devotion to Blessed Virgin Mary, is restored to her abbacy (A. Poncelet, 'Initia Miraculorum B. Virginis Mariae', no. 577): De miraculis uirginis. Fuit in comitatu Flandrensi abbatissa quedam quam comes consilio malignorum deiecit a dignitate…

Page 222. (331) Nuns manage to get their abbess pregnant but Blessed Virgin Mary pities her, frees her from the pains of childbirth, and the boy grows up to become a bishop ('Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum' 2:626; A. Poncelet, 'Initia Miraculorum B. Virginis Mariae', no. 51): Quod liberat sibi deuotos ab infancia. Item aliud fidelium narracione operatum est, quod quedam abbatissa beate uirgini deuote seruiens sub arcta custodia…

Page 222. (332) Beggar devoted to Blessed Virgin Mary dies, and she has angels lead him to heaven: De mendico qui (!) confortauit in morte. Item quidam mendicus, libenter beatam uirginem salutans et eam multum amans…

P. 222. (333) Man who makes pact with devil can deny Christ but not Blessed Virgin Mary: Vnde legitur quod quidam iuuenis, relictus diues a patre… Cf. (308) and (315).

Pages 222-223: (334) (335) Short pieces of verse:

Page 222. (334) same as (37).

Page 223. (335) Litera scribetur uno t et non geminetur.

Pages 223-224: (336) Commonplaces, some assigned (Augustine’s homilies, Ambrose’s homilies, Gregory’s homilies).

Pages 225-231: (337) Ogerius Locediensis, Planctus Beatae Virginis Mariae (other copies in British Library Royal 7.A.vi and 8.B.viii; 'Patrologia Latina' 182:1133-1142, but this edn. begins defectively): Incipiunt lamentaciones beate Marie. Quis dabit capiti meo aquam et oculis meis ymbrem ut possim flere per diem et noctem - Benedicti sunt qui diligunt eam, et super omnia sit benedictus filius eius Ihesus Christus dominus noster, qui cum patre et filio et cetera. Differs greatly from edn. Concerning authorship of the Planctus see on TCD MS 277 (8).

Pages 232-250: (338) Ps. Bernardus, Meditationes ('Patrologia Latina' 184:485-508; Bloomfield no. 3126): Incipiunt meditaciones sancti Bernardi. Multi multa sciunt et seipsos nesciunt, alios inspiciunt et semetipsos deserunt - meridiem solem iusticie (followed by text which is obscured by damp-stain) secula. [Amen?]. Expliciunt meditaciones Bernardi. Text on 234-250 is affected by damp.

Pages 231-232, 251-254: (339)-(353) Short pieces:

Pages 231-232. (339) Bernardus, De Precepto Et Dispensatione (edd. J. Leclercq and H.M. Rochais in Bernard’s Opera 3, (Rome, 1963), 253-294), excerpt (ch. 54; edn. p. 289): Bernardus in libro de dispensacione. Arbitror ob perfectam mundi abrenunciacionem - per illud quod mortificamus membra.

Page 232. (340) Ps. Bernardus, De Cognitione Humanae Conditionis ('Patrologia Latina' 184:485-508): Iohannis. In illo tempore Maria stabat ad monumentum foris plorans etc. Audiuimus, fratres, Mariam ad monomentum (!) stantem, audiuimus eam plorantem. Videamus si possumus scire cur stabat et quid ploranbat (!) - magis plorabat quo ille magis (deuiat corr. from duiat) etc. Expliciunt lamentaciones beate Marie.

Page 251. (341)-(346) The page is greatly affected by damp so that little may be read, but there are probably six exempla on it: (341), headed ‘De penitentia’, mentions weeping before the altar of Saint James; (342) begins: Item in uita Iohannis elemosinarii legitur quod quedam <mulier?> perdidit peccatum ualde enorme; (343) begins: Quidam homo nobilis et diues; (344), perhaps another exemplum, begins at the end of the left column and continues into the right column; (345), headed ‘De Karolo Magno et eius peccata (!) dimisso’, begins: In uita beati Egidii legitur. This exemplum presumably tells about Charlemagne (in other versions Charles Martel) gaining forgiveness for a secret sin through prayers of Saint Giles (F.C. Tubach, 'Index Exemplorum', no. 951). (346), the final exemplum (?) on the page, has only its rubricated initial L visible.

Page 252. (347) Diagram of a hand. The diagram entitled: Manus meditacionis. The wrist bears ‘meditari debes’, and the palm of the hand ‘quod’, and each of the fingers and the thumb bear the subjects for meditation: The thumb: Nescis quantum nescis quotciens (!) deum offendisti. The index finger: Ffinis tuus amarus est, Vita tua breuis est, Venisti in mundum cum peccato. The middle finger: Nichil tecum ferens nisi quod hic fecisti, Vitam tuam non potes elongare, Mortem non potes euadere, morieris. The next to the last finger: Nescis de quo uenies, Nescis qualiter morieris, Nescis ubi morieris, Hora mortis est incerta. The little finger: Cito obliuisceris a caris, Raro faciet pro te heres tuus, Illis (!) quibus bona relinques nichil facient pro te, Status tuus est miserabilis.
(348) Commonplace about Blessed Virgin Mary as home of Jesus: Beata Maria fuit domus et habitaculum filii dei…

Page 253. (349) Exemplum about a Robert whose mother gave him to the devil and he becomes evil but later undergoes penance: De penitentia Roberti cuius mater eum deuouit dyabolo desiderio prolis habende. Audiui a duobus fratribus qui hoc se legisse asserebant quod cum uxor cuiusdam comitis…

Page 254. (350) Calendar table for January to June, with these captions: Numerus aureus; Litere dominicales; Dies septuagesime; Dies quadragesime; Dies pasche; Dies rogacionis; Dies pent(ecostes). With comment: Exposicio huius tabule talis est. Habito primo numero aureo in quo es, uideas primam literam dominicalem…
(351) About how a traveller may find out the third, sixth, or ninth hour in all months: Horologium. Ad iii’a (!) vi’a (!) et ix’a (!) horam (per omnes?) menses mensura pedum - Dorsum apponat soli et stans rectus notet locum quem sui capitis urbra (!, for umbra) determinat et numerat quot pedes a sui statura usque ad ipsum locum habeat… hora vi’a tres cum dimedio (!).
(352) Group of calendar notes, respectively headed: Ad inueniendum terminum septuagesime; Ad inueniendum terminum quadragesime; Ad inueniendum terminum pasche; Ad inueniendum terminum rogacionis; Ad inueniendum terminum pentecostes.
(353) About the occurrence of vigils: Quero quibus diebus non cadit uigilia die dominica…

Pages 250, 252, 254: (354)-(356) Short pieces of verse and (other) proverbial matter:

Page 250. (354) H. Walther, 'Lateinische Sprichwörter und Sentenzen des Mittelalters', no. 31786.

Page 252. (355) Pollex pudet, index timet, medius tibi tempora spondet - quintus dulcedine soluitur eius.

Page 254. (356) Cf. H. Walther, 'Initia Carminum Ac Versuum Medii Aeui Posterioris Latinorum', no. 14054: Petrus Andreas Paulus cum Symone Iudas - uigiliis Luce Marcique.
Phyiscal Description Dating Note: The codex was written about the time of the chronicle (67), which is dated 1455.

Dimensions: 214 x 113 (177 x 111).

Layout: 2 columns. 49/50 lines (generally on 1-222) and 39 lines (on 165-188, 223-250).

Script: Several hands, writing semicurrent, or current which shows mixture of anglicana and secretary forms.

Corrections and Additions: 15th-century corrections, 15th- and 16th-century notes.

2nd fo.: -iestatem usurparet.
Custodial History According to R. Flower, in Proceedings of the British Academy 13 (1927) 282, the codex was written in a Franciscan house of county Clare.

Page 37 has note about bewitching: 'Quedam in terra Aphrica hominum familie sunt uoce atque lingua effascinantes, que si impensius forte laudauerint pulcras arbores, segetes letiores, infantes amaeniores, egregios equos, pecudes pastu atque cultu opimas, emoriantur repente secundum Calepinum' (see A. Calepinus, 'Dictionarium Decem Linguarum', (Lyons, 1586), 350, s.v. ‘effascino’; 16/17th-century Irish hand). Ambrosius Calepinus was an Italian lexicographer, 1435-1511). 65 has' [Sron hongens?]' (17th century). 143 has in Irish: 'ughacht muire annso' (15th century, translation: This is the testament of Mary). The inscription relates to the content of the codex at (184). 248 has '…let im rede this my badde writing' (16/17th century). 253 has 'Dillon / Rob: / Vsher / Io: …' (17th century, some writing by this hand also occurs on 200).
Collation Analysis i8 ii10 iii6 (lacks 6) iv8 (lacks 6-8) v14 vi8 vii10 viii-ix6 x12 (lacks 3, 11) xi12 xii8 (lacks 3, 7) xiii8 xiv4 (lacks 2) xv14 xvi2. Catchwords (on 16, 120).
Decoration Initials red and/or blue, capitals marked with red.
Binding Note Executed for the College abvout 1830 in blind-tooled leather.
Access Conditions Please contact mscripts@tcd.ie
Copyright Please contact mscripts@tcd.ie
Language Latin
Public Note Use this link to access the digitised version of the item in the Library's Digital Collections repository: https://doi.org/10.48495/gh93h656j

For TCD MS 667 see T.K. Abbott and E.J. Gwynn, 'Catalogue of Irish Manuscripts in the Library of Trinity College Dublin', (Dublin and London, 1921), 323-325; M. Esposito in 'Hermathena' no. 42 (1920) 133-134 and in 'Romania' 62 (1936) 534-541; R. Flower o.c. 282-294 passim and 'Catalogue of Irish Manuscripts in the British Museum' 2, (London, 1926), 527; P. Grosjean in 'Analecta Bollandiana' 46 (1928) 106-107; M.I. O’Sullivan, 'Firumbas and Otuel and Roland', (London, 1935), xxi n.5; Bouveret Benedictines, 'Colophons de manuscrits occidentaux des origines au xvie siècle', Spicilegii Friburgensis Subsidia 1, (Freiburg, Switzerland, 1965), 434, no. 3494; L. Shields, 'French Texts in the Library of Trinity College, Dublin', 'Hermathena' no. 121, (1976), 90-99, 91; 'Esposito' (1988) VIII 163 n.l30, 178; U. Ernst and D. Gottschall, ‘Neu aufgefundene Handschriften des “Elucidarium” von Honorius Augustodunensis’, in Scriptorium 43 (1989) 301; C. de Hamel, review of M.L. Colker, 'Trinity College Library Dublin, Descriptive Catalogue of the Mediaeval and Renaissance Latin Manuscripts' [see Colker above], in The Book Collector 42 (1993), 292; M.D. Reeve, review of M.L. Colker, Trinity College Library Dublin, Descriptive Catalogue of the Mediaeval and Renaissance Latin Manuscripts, in The Journal of Ecclesiastical History 45 (1994) 688, 691; S. Shepherd in 'Medium Aevum' 65 (1996) 23-25, 33 n.40; O’Sullivan (2000) 112; A.J. Fletcher in 'Irish Preaching' (2001) 58, 63, 70 with n.37, p. 73, p. 77 with nn.69-71, pp. 89-90, p. 90 with nn.48-50, p. 91 with nn.51-53.
Powered by CalmView© 2008-2010